德語閱讀:空茶杯
導語:外語教育網小編精心為大家整理了德語閱讀:空茶杯,希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
Leere Tasse
空茶杯
Eines Tages kam eine Schülerin zum Meister. Sie hatte schon so viel von dem weisen Mann gehört, dass sie unbedingt bei ihm studieren wollte. Sie hatte alle Angelegenheiten geregelt, ihr Bündel geschnürt und war den Berg hinauf gekommen, was sie zwei Tage Fußmarsch gekostet hatte.
從前,有一位女學徒去拜訪大師。她已從大師那里學到了很多東西,所以一定要跟他拜師學習。于是,她帶著包裹徒步爬了兩天,終于爬到了山上。
Als die junge Frau beim Meister ankam, saß der im Lotussitz auf dem Boden und trank Tee. Sie begrüßte ihn überschwänglich und erzählte ihm, was sie schon alles gelernt hatte. Dann bat sie ihn, bei ihm weiterlernen zu dürfen.
當這位年輕女士到的時候,大師正坐在蓮花座上喝茶。她對他說明來意,她已經學了所有東西。于是,請求大師收她為徒。
Der Meister lächelte freundlich und sagte: "Komm in einem Monat wieder."
大師友善地笑笑,說:“你一個月以后再來吧。”
Von dieser Antwort verwirrt, ging die junge Frau zurück ins Tal. Sie diskutierte mit Freunden und Bekannten darüber, warum der Meister sie wohl zurückgeschickt hatte. Einen Monat später, erklomm sie den Berg erneut und kam zum Meister, der wieder Tee trinkend am Boden saß.
這位女士對大師的回答感到很困惑,但還是回到了山谷。她和他的親朋好友討論,大師為什么叫她回來。一個月后,她又重新上山找大師,大師依舊坐在那里喝茶。
Diesmal erzählte die Schülerin von all den Hypothesen und Vermutungen, die sie und ihre Freunde darüber hatten, warum er sie wohl fortgeschickt hatte. Und wieder bat sie ihn, bei ihm lernen zu dürfen.
這一次,女學徒把她和朋友們猜測大師打發她走的原因統統說了出來。她再次請求大師收她為徒。
Der Meister lächelte sie freundlich an und sagte: "Komm in einem Monat wieder."
大師友善地笑笑,說:“你一個月以后再來吧。”
Dieses Spiel wiederholte sich einige Male. Es war also nach vielen vergeblichen Versuchen, dass sich die junge Frau erneut aufmachte, um zu dem Meister zu gehen. Als sie diesmal beim Meister ankam und ihn wieder Tee trinkend vorfand, setzte sie sich ihm gegenüber, lächelte und sagte nichts.
這樣的過程經歷了好幾次。在經過幾次徒勞地嘗試之后,這位年輕的女士又一次前往拜訪大師。當她這次來到大師面前時,看到他又在喝茶,然后就坐到他對面不說話,就是笑。
Nach einer Weile ging der Meister in seine Behausung und kam mit einer Tasse zurück. Er schenkte ihr Tee ein und sagte dabei: "Jetzt kannst du hier bleiben, damit ich dich lehren kann. In ein volles Gefäß kann ich nichts füllen."
過了一會兒,大師從房里拿出一個茶杯送給她,并說:“你現在可以留在這聽我講課了。我無法往一個已滿的容器里再灌東西。”
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語學習:德語的語音學習
- 德語初級口語對話材料第6課:你什么時候過生日?
- 德語輔導初級口語對話第1課:你學德語嗎?
- 常用德語口語材料:瞎胡鬧
- 德語口語:小聲點兒
- 經典德語幽默:Gebraucht
- 德語口語學習:德語常用語(求職)
- 德語初級口語對話材料第1課:你學德語嗎?
- 德語初級口語對話第9課:您踢過足球嗎
- 德語口語:真夠戧
- 德語口語學習:我住在這兒
- 德語口語素材學習:各付各的吧
- 德語口語學習:德語中“謝謝”的10種方法說法
- 德語口語素材:我把護照弄丟了
- 德語輔導初級口語對話第3課:這是什么?
- 德語初級口語對話材料第3課:這是什么?
- 經典德語幽默:ZweiSchulfreunde
- 德語口語學習材料:Probier mal!
- 德語口語學習:德語常用語(節假日)
- 經典德語幽默:Handy-Hase
- 德語輔導初級口語對話第10課:你什么時候來接我?
- 德語口語:各付各的吧
- 德語口語:都是我不好
- 德語口語學習材料:胡說八道
- 德語口語學習材料:多此一舉
- 德語口語學習:德語對話(找工作)
- 德語口語素材:從左到右
- 德語口語學習:德語對話(節假日)
- 德語口語素材學習:別灰心
- 德語口語學習:你來自哪里
- 德語口語學習:德語日期,年齡,鐘點
- 德語口語學習:話不能這么說!
- 德語應急口語:在旅途中03
- 德語輔導初級口語對話第6課:你什么時候過生日?
- 德語口語:忍著點
- 德語口語學習:瞎胡鬧!
- 德語口語素材:上路
- 德語口語素材:據說
- 德語口語學習材料:難怪呢
- 德語口語:怎么會呢
- 德語口語學習:你喜歡吃中國菜嗎?
- 德語口語學習:Da hast du Recht! 說得是啊!
- 德語口語學習:德語問路
- 德語口語學習:好主意
- 常用德語口語材料:真荒唐!
- 德語輔導初級口語對話第7課:幾點了?
- 德語口語學習:干杯!
- 經典德語幽默:Nachgewogen
- 德語初級口語對話材料第8課:歡迎來我家!
- 經典德語幽默:Volltreffer
- 德語口語學習材料:小聲點兒
- 德語口語素材:錯誤理解
- 初到德國實用德語口語材料:在火車站
- 德語輔導初級口語對話第5課:你來自哪里?
- 德語初級口語對話材料第4課:你好嗎?
- 德語口語學習材料:真過意不去
- 德語口語學習:開始吧!
- 德語應急口語:在旅途中01
- 德語口語學習材料:一切都會過去的
- 德語輔導初級口語對話第4課:你好嗎?
- 德語輔導初級口語對話第8課:歡迎來我家!
- 德語口語學習:你在哪工作
- 德語口語:你有病啊
- 德語口語學習材料:怎么會呢
- 德語輔導初級口語對話第2課:這是誰?
- 德語初級口語對話材料第2課:這是誰?
- 德語口語學習材料:今天是幾號?
- 德語口語素材:零下五度
- 德語口語學習:Da hast du Recht! 誰說不是啊!
- 德語口語:別灰心
- 德語口語學習:Im Reisebuero在旅行社
- 德語口語學習材料:Hobby 愛好
- 常用德語口語材料:想想辦法吧
- 德語初級口語對話材料第7課:幾點了?
- 德語初級口語對話材料第09課:你什么時候來接我?
- 德語口語學習:開口說德語初級
- 德語口語學習:Lass mich mal! 讓我來!
- 德語初級口語對話材料第5課:你來自哪里?
- 德語應急口語:在旅途中02
- 德語口語學習:真荒唐!
- 經典德語幽默:Ortsbestimmung
精品推薦
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)