新求精德語強化教程初級:第七課 吃喝(下)
新求精德語強化教程是德語學習的老牌經典教程,歡迎大家一起學習新求精,挑戰德語~
【本篇重點】
所屬課文:Lektion 7 Essen und Trinken
閱讀文章:Text C „Zum Roß"
Text E
詞匯:計算、錢、時間的表達
【課文朗讀學習】
Text C „Zum Roß"
Herr Freier: Frau Wu, hier ist die Speisekarte. Ich nehme Rinderbraten mit
Rotkohl und Kartoffeln. Frau Meisen: Ich nehme auch Rinderbraten mit Rotkohl und-Kartoffeln.
Wu Aiping: Warum bestellen Sie zweimal Rinderbraten? Frau Meisen: Ich möchte auch Rinderbraten essen.
Wu Aiping: Ja, aber Herr Freier hat schon Rinderbraten. Den Rinderbraten
essen wir doch zusammen. Frau Meisen: Wie bitte?
Herr Freier: Ah, jetzt verstehe ich. In China bestellt ein Gast viele Gerichte
und alle Gäste essen alle Gerichte zusammen.
Wu Aiping: Genau.
Frau Meisen: Ach so. In Deutschland bestellt jeder Gast ein Essen und das ißt er dann allein.
Wu Aiping: Ach so. Dann nehme ich ein Hähnchen mit Pommes frites.
Herr Freier: Schön. Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.
Wu Aiping: Schmeckt grüner Salat gut?
Herr Freier: Sehr gut. Aber Frau Wu, der Salat ist roh.
Wu Aiping: Roh? Roh, was heißt das?
Frau Meisen: Roh heißt ungekocht. Wir essen Salat oft ungekocht.
Wu Aiping: Was? Sie essen rohen Salat?
Herr Freier: Ja, er schmeckt sehr gut.
Wu Aiping: Wirklich? Ich nehme lieber eine Suppe als Vorspeise.
Herr Freier: Gut. Was möchten Sie trinken?
Wu Aiping: Ich trinke ein Glas Bier.
Frau Meisen: Ich nehme eine Flasche Mineralwasser.
Herr Freier: Ich trinke auch ein Glas Bier.
Der Kellner kommt. Herr Freier bestellt. Nach dem Essen bezahlt er die Rechnung.
Kellner: Zwei Rinderbraten, ein Hähnchen, eine Suppe, ein Salat, zwei
Glas Bier und eine Flasche Mineralwasser. Das macht 47,80 DM. Herr Freier: 47,80 DM. Hier sind 50 DM, bitte. Stimmt so. Kellner: Danke. Auf Wiedersehen.
課文聽寫練習請戳>>>
Text E
An den Wochentagen muß Wang Dali schon um halb sieben aufstehen. Aber heute kann er lange schlafen. Um zehn Uhr frühstückt er: Er ißt Reissuppe, ein Ei, zwei Scheiben Brot mit Butter und Marmelade. Wurst mag er nicht. Nach dem Frühstück liest er Zeitung und trinkt noch eine Tasse Jasmintee. Dann geht er schnell in den Supermarkt, denn heute schließen alle Geschäfte um zwei Uhr.
Morgen will er ein richtiges chinesisches Essen für seine Freunde kochen. Er kauft 500g Rindfleisch, 500g Schweinefleisch, einen Chinakohl, eine Packung Eier, ein Pfund Tomaten, drei Zwiebeln, zwei Gurken und Getränke. Das kostet zusammen 37,59 DM. Xianggu, Muer, Salz und Pfeffer, Glutamat usw. hat er zu Hause. Er braucht noch ein Stück Doufu, eine Dose Bambussprossen und 500g Glasnudeln. Das kauft er im Chinaladen. Das macht zusammen 11,29 DM.
Am Nachmittag schläft er noch eine Stunde. Dann geht er in die Küche. Er will das Essen vorbereiten. Er macht eine Füllung mit Chinakohl, Schweinefleisch, Muer...
【詞匯】
計算
+ (plus); - (minus); ×(mal); ÷ (durch)
6 + 4 = 10 Sechs plus vier ist gleich zehn.
10 - 5 = 5 Zehn minus fünf ist gleich fünf.
3 × 8 = 24 Drei mal acht ist gleich vierundzwanzig.
21 ÷ 3 = 7 Einundzwanzig durch drei ist gleich sieben.
錢
Was / Wieviel kosten die Schuhe? 這雙鞋多少錢?
Die Schuhe kosten 160 Euro. 這雙鞋160歐元。
時間
Kann ich am Vormittag um 10.00 Uhr ins China-Restaurant gehen? 我早上10點可以去中國餐廳嗎?
Nein, das geht leider nicht. Sie können nur von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 18.00 bis 24.00 Uhr essen.不,恐怕不行。您只能在12點到15點,以及18點到24點在那里吃飯。
本教程內容來自網絡,選自《新求精德語強化教程初級I》,僅供學習交流,請勿用于任何商業用途。網校高度重視知識產權保護,發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 小語種德語縮寫小合集3
- 德語軍事詞典-J
- 部分實用德語工程名詞
- 化學工程與工藝專業詞匯
- 德語軍事詞典-H
- 常用計算機詞匯
- 德語詞匯學習資料專題輔導12
- 德漢“非典”專業詞匯(第1篇)
- 德漢“非典”專業詞匯(第2篇)
- 小語種德語縮寫小合集2
- 德語詞匯學習資料專題輔導14
- 電子類常用名詞縮寫德-中3
- 德語軍事詞典-Q
- 化妝品,護膚品3
- 居家詞匯3
- 電子類常用名詞縮寫德-中2
- 德語軍事詞典-A
- lernen和studieren
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(第2篇)
- 德語詞匯學習資料專題輔導17
- 德語軍事詞典-I
- 德語詞匯學習資料專題輔導16
- 化妝品,護膚品2
- 上海大眾汽車國產化相關詞匯
- 德語軍事詞典-F
- 德語詞匯學習資料專題輔導15
- 德語軍事詞典-B
- 德語詞匯學習:奧運項目A-Z
- 居住
- 數學詞匯德英對照1
- 德語軍事詞典-P
- 德語軍事詞典-U
- 關于身體耳鼻眼詞匯
- 德語軍事詞典-N
- 居家詞匯2
- 德語詞匯學習資料專題輔導20
- 德語詞匯學習資料專題輔導11
- 德語軍事詞典-D
- 時間
- 電子類常用縮寫
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 復合名詞
- 小語種考試德語:wenigstens,mindestens
- 德語軍事詞典-M
- 德語詞匯學習資料專題輔導18
- 名詞化
- 德語軍事詞典-Z
- 德語軍事詞典A-Z
- 德語軍事詞典-V
- 德語軍事詞典-E
- sorgfaeltig,gewissenhaft,genau,gruendlich,sorglich
- Informatik專業詞匯
- 德語詞匯學習資料專題輔導13
- 天文學詞匯
- 德語軍事詞典-G
- 學校學科等名字
- 化妝品,護膚品1
- 德語軍事詞典-T
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 教育用語
- 化妝品,護膚品4
- derAnti-Terrorismus反恐
- 德語熱力學詞匯表1
- 德語軍事詞典-L
- 德語軍事詞典-O
- 德語軍事詞典-S
- 小語種德語縮寫小合集4
- 秘籍之詞匯
- 小語種德語縮寫小合集1
- 德語軍事詞典-R
- 德語軍事詞典-W
- derArzt和derDoktor作為醫生的區別
- 德語飲食餐具類詞匯2
- 德語詞匯學習資料專題輔導19
- 德語熱力學詞匯表2
- vonhinten還是vonhinter
- 介詞靜三動四
- geben,nehmen,bringen等類似常見動詞的用法
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語軍事詞典-K
- 數學詞匯德英對照3
精品推薦
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)