新求精德語強化教程初級:第十三課 問詢(下)
新求精德語強化教程是德語學習的老牌經典教程,歡迎大家一起學習新求精,挑戰德語~
【本篇重點】
所屬課文:Lektion 13 Auskunft
閱讀文章:Text C
語法:連詞
【課文朗讀學習】
Text C
Sie möchten in München mit der U- oder S-Bahn, der Straßenbahn oder dem Bus fahren. Dann ist die erste Frage: Wo kaufen Sie die Fahrkarte? Fahrkarten können Sie an bestimmten Kiosken und an den Fahrkartenautomaten kaufen. Die Fahrkartenautomaten finden Sie in den U- und S-Bahnstationen und in den Straßenbahnen und Bussen. Denken Sie daran: In den U- und S-Bahnen können Sie keine Fahrkarte kaufen. Kaufen Sie die Fahrkarte vor der Fahrt! Eine Fahrt ohne Fahrkarte kostet 60 DM!
Die zweite Frage ist: Was für eine Fahrkarte kaufen Sie? Sie können wählen zwischen einer Einzelfahrkarte, verschiedenen Tageskarten, einer Streifenkarte und einer Wochen- oder Monatskarte. Alle Fahrkarten gelten in den U- und S- Bahnen, in den Straßenbahnen und Bussen. Mit allen Karten können Sie umsteigen, z.B. von der S-Bahn in den Bus, oder von der Straßenbahn in die U- Bahn. Was sind die Unterschiede?
Die Einzelfahrkarte ist nur für eine Fahrt gültig. Tageskarten sind für beliebig viele Fahrten bis 6 Uhr am nächsten Tag gültig. Die Single-Tageskarte ist für eine Person. Mit einer Partner-Tageskarte können zwei Erwachsene und drei weitere Personen unter 18 Jahren sowie ein Hund fahren. Einzelfahrkarten und Tageskarten müssen Sie entwerten. Sonst sind sie nicht gültig! (Auch das kostet 60 DM Strafe!)
Streifenkarten können Sie über unbegrenzte Zeit mehrmals benutzen. Bei jeder Fahrt entwerten Sie einen bis acht Streifen, je nach der Entfernung. D.h. für eine weitere Fahrt müssen Sie mehr Streifen entwerten, für eine kürzere Fahrt weniger. Mit der Streifenkarte ist die Fahrt billiger als mit einer Einzelfahrkarte.
Bei Fahrten mit dem Bus und der Straßenbahn können Sie Ihre Fahrkarte im Bus bzw. in der Straßenbahn entwerten, bei Fahrten mit der U- und S-Bahn müssen Sie die Karten vor dem Einsteigen entwerten. In den U- und S-Bahnen gibt es keine Entwerter.
Wochen- und Monatskarten müssen Sie beantragen. Sie füllen ein Formular aus und geben zwei Paßfotos ab. Sie bekommen eine Karte mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und einem Foto und müssen dann jede Woche bzw. jeden Monat am Kiosk eine neue Marke kaufen. Für Schüler und Studenten gibt es verbilligte Wochen- und Monatskarten.
【語法】
連詞
A. und(和,以及), aber(但是), oder(或者), denn(因為), sondern(而是)
這些連詞不會影響語序
例:Herr Müller muß jeden Morgen früh aufstehen und mit der U-Bahn zur Arbeit fahren, denn er wohnt in der Bismarckstraße. Aber er arbeitet am Görlitzer-Bahnhof. Er kann die U7 nehmen, oder er kann auch mit der U1 dorthin fahren. Heute fährt er aber nicht mit der U-Bahn, sondern er nimmt ein Taxi, denn es ist schon zu spät für ihn.
B. 更多連詞
1) entweder ... oder (或者...或者)
a) * Wie komme ich zum Bahnhof?
+ Entweder fahren Sie mit der U-Bahn oder Sie gehen zu Fuß.
b) * Wie komme ich zum Flughafen?
+ Sie fahren entweder mit dem Bus 505 oder mit einem Taxi.
(=Sie fahren entweder mit dem Bus 505, oder Sie fahren mit einem Taxi.)
2) weder ... noch(既不...又不)
a) Weder fahre ich mit dem Bus noch gehe ich zu Fuß.
b) * Können Sie mich am Wochenende besuchen?
+ Nein. Ich habe weder am Samstag noch am Sonntag Zeit.
3) nicht nur ..., sondern auch (不但...而且)
In Zukunft leben die Menschen nicht nur auf der Erde sondern auch auf dem Mond.
Ich lese nicht nur Gedichte, sondern schreibe auch Romane.
4) zwar ... aber (雖然...但是)
Zwar ist es schon sehr spät, aber er arbeitet noch.
本教程內容來自網絡,選自《新求精德語強化教程初級I》,僅供學習交流,請勿用于任何商業用途。網校高度重視知識產權保護,發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語發音小講議-1
- 超級常用德語100句(下)
- 德語會話:看醫生
- 接電話常用德語大全
- 德語語音第一課
- 標準德語語音詳解
- 德語發音小講議-3
- 德語鐘點表示法
- 生活德語系列:天氣與季節
- 德語發音匯總表
- 奧運德語30句
- 德語俗語(三)
- 德語口語中注意不要自己加尾音
- 德語會話:銀行換錢
- 德語發音小講議-8
- 數字代德語
- 德語發音一日通(廣外版)
- 德語學習數字怎么說?
- 初到德國實用德語 4
- 德語常用表達法一周速成
- 初到德國實用德語 1
- 德語會話:環城游
- 注意不要自己加尾音
- 面試的對話藝術(德語篇)
- 德語俗語(九)
- 學好德語的秘籍之口語
- 漢德祝愿語比較
- 德語發音小講議-4
- 德語發音小講議-6
- 德語諺語式習語選譯
- “豬”在德語中的使用
- 贊揚和批評的德語表達
- 德語發音規則
- 部分德語諺語
- 生活德語系列:確定約會地點
- 德語俗語(五)
- 經典德語歌曲Ich liebe dich
- 德語日常用語:天氣與日期
- 生活德語系列:郵局寄掛號信
- Sprichwoerter
- 德語俗語(十)
- 超級常用德語100句(上)
- 德語必須會的85句口語2
- 德語發音小講議-5
- 德語俗語(二)
- 學德語要重視語音
- 德語必須會的85句口語
- 德語會話:在德國人家作客
- 德語俗語(一)
- 德語聽力考試成功之秘籍
- 德語關于r的發音
- 德語俗語(六)
- 德語的慣用語
- 初到德國實用德語 2
- 生活德語系列:在理發店與在旅行社
- 奧運德語口語100句
- 德語口語入門
- 生活德語系列:起飛與航行(Start und Flug)
- 德語實用基礎會話十五集
- 生活德語對話:老友重逢
- 德語俗語(七)
- 德語發音小講議-2
- 德語會話:回國
- 奧運德語口語100句(下)
- 德語俗語(八)
- 德語學習與英語學習之比較
- 德語音標-子音
- 初到德國實用德語 3
- 德語日常用語-問候和告別
- 生活德語系列:廣播與電視
- 德語圣誕節和新年用語
- 德語學習初級階段的發音練習
- 德語會話:在發廊
- 德語發音小講議-7
- 花名在德語俗語中的應用
- 生活德語系列:在醫院
- 德語俗語(四)
- 生活德語系列:在銀行與問路
- 德語常用口語50句
- 留學適用德語會話
- 健康話題+(Gesundheit)
精品推薦
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)