德語會話基礎(chǔ):看病/ 在藥房Beim Arzt/ In der Apotheke
1) Der Arzt kann fragen 醫(yī)生可以:
* Was kann ich für Sie tun? 您有什么問題嗎?
* Was fehlt Ihnen? 您有什么問題嗎?
* Was haben Sie für Schmerzen? 您有什么病痛?
* Wo haben Sie Schmerzen? 您什么地方痛?
2) Sie könnn antworten 您可以回答:
* Ich fühle mich schlecht/ schwach/ nicht gut. 我感到不舒服/ 虛弱/ 不好。
* Ich habe keinen Appetit. 我胃口不好。
* Ich habe Kopf-/ Zahn-/ Hals-/ Ohren-/ Bauch-/ Magenschmerzen. 我頭/ 牙/ 喉嚨/ 耳朵/ 肚子/ 胃痛。
* Mein Kopf/ Hals tut mir weh. 我頭/ 喉嚨痛。
* Ich kann nicht schlafen. 我睡眠不好。
* Ich habe Durchfall/ Verstopfung/ Fieber/ Herzbeschwerden/ Schnupfen/ Husten. 我腹瀉/ 大便不通/ 發(fā)燒/ 心臟不好/ 傷風(fēng)/ 咳嗽。
3) Der Arzt kann auch fragen 醫(yī)生也可以問:
* Wie lange sind Sie schon krank/ erkältet? 您病/ 感冒多舊了?
* Wie lange haben Sie schon Fieber/ Schmerzen? 您發(fā)燒/ 疼痛有多久了?
4) Sie antworten 您回答說:
* Ich bin seit zwei Tagen/ Wochen krank. 我病了兩天/ 幾個星期了。
* Ich habe seit gestern/ Montag Zahnschmerzen/ Fieber/ Husten. 我從昨天/ 星期一起牙痛/ 發(fā)燒/ 咳嗽。
5) Der Arzt sagt dann 醫(yī)生然后說:
* Bitte machen Sie sich frei. Atmen Sie tief. Zeigen Sie die Zunge. 請您解開上衣。深呼吸。請伸出舌頭。
* Wir müssen die Urin untersuchen. 我們得檢查小便。
* Sie müssen sich eine Blutprobe machen. 您得驗血。
* Sie müssen sich röntgen lassen. 您得照 X 光。
6) Zum Schluss sagt der Arzt 醫(yī)生最后說:
* Ich schreibe Ihnen ein Rezept auf. 我給您開一個處方。
* Nehmen Sie dieses Mittel/ diese Tabletten dreimal täglich nach dem Essen ein. 服這個藥/ 藥片,每天三次,飯后服。
* Nehmen Sie dreimal täglich zwei Tabletten/ einmal am Tag eine Tablette/ alle zwei Stunden 10 Tropfen. 每天三次,每次2片/ 每天一次,每次1片/ 每 2 小時一次,每次 10 滴。
* Dieses Medikament nehmen Sie auf nüchteren Magen ein. 這種藥空腹服用。
* Sie müssen Bettruhe haben. 您得臥床休息。
* Sie müssen sich operieren lassen. 您得動手術(shù)。
7) Sie gehen nicht zum Arzt, sondern nur in die Apotheke. So können Sie Medizin verlangen 您不去醫(yī)生處,而是去藥房,可以這樣要藥:
* Ich möchte etwas gegen Grippe/ Halsschmerzen/ Husten/ Durchfall. 我要一些治流感/ 喉嚨痛/ 咳嗽/ 腹瀉的藥。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 趣味植物閱讀
- 嫦娥一號圖片發(fā)布德語版
- 周口店遺址
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 現(xiàn)代派文學(xué)大師 - 卡夫卡
- 童言無忌(德語閱讀)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第9課)
- 德國人是貪吃的嗎?
- 天安門大閱兵(德語閱讀)
- Flirten: 調(diào)情
- 一個德國同學(xué)的上海印象
- 歌德的德語介紹
- 如何安裝德語輸入法
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 疾走羅拉(中德對照)
- 德國總理2007新年賀辭
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- manner & frauen
- 奧地利總統(tǒng)菲舍新年致辭
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第5課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第6課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第10課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第1課)
- Einbildung
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- 跨文化的誤解
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 德語笑話
- 中美紡織品貿(mào)易爭端(中德對照)
- DeutscheWitze德國笑話選(一)
- 德語笑話—麻醉
- 德國總統(tǒng)克勒的圣誕賀辭
- 基督圣體節(jié)德語簡介
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 浪漫情人節(jié)詩歌:花束
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第3課)
- 德文《變形記》節(jié)選
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 德語故事漫畫版
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- DeutscheWitze德國笑話選(二)
- Höflich-unhöflich
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第4課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第12課)
- 08奧運年:中國人的年
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 德語閱讀:愛情是什么
- 兒童節(jié)簡介(德語)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第11課)
- 學(xué)好德語的秘籍之閱讀
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 德語笑話——郵遞員
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 德語詩歌Valentinsgedicht
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第13課)
- Mozart德語介紹
- 浪漫詩歌:我送你深紅色玫瑰
- 默克爾2008新年致辭
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第7課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第8課)
- 德國作家布萊希特介紹
- 德語笑話—激動
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第2課)
- 德語閱讀Urlaub
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 閱讀中復(fù)合詞的理解
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- 貝多芬德語介紹
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- 4 Elemente
- 海地地震(德語閱讀)
- 童話Der kleine Prinz
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第14課)
- 太極拳 (Schattenboxen)
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- Manni und sein Manta
- Langsam trinken, große Schlucke
精品推薦
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 終于學(xué)會游泳了怎么發(fā)朋友圈 學(xué)會游泳的開心句子2022
- 夏天再見秋天你好美文 2022告別夏季的文案
- 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是二本嗎 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是一本還是二本院校
- 銅線回收價格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價格
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說說簡短
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 茅臺加盟條件和費用是多少 茅臺集團(tuán)加盟代理商條件
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 西夏區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:28/22℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 新市區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/13℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級:第一課 在機(jī)場(下)