德語俚語漢德對照詳解(4)
31.den gro?en Onkel laufen([口]腳尖向里顛著走)
über die gro?e Zehe, einw?rts laufen. - Aus dem franz?sischen"le grand ongle" ("ongle" = Nagel, Klaue, Kralle, Huf).
出自法文中的"le grand ongle" ,其中"ongle"意為腳。
32.Penne ([口,學(xué)生用語]學(xué)校,文科中學(xué))= Schule:
Aus dem lateinischen pennale = Federkasten, -etui, entstanden. 相當(dāng)于“Schule”,出自意大利文的“pennale”(原意為文具盒)
33.Schmiere stehen(為某人在進(jìn)行非法活動或惡作劇時把風(fēng),望風(fēng))
Bei Diebstahl oder anderen Vergehen aufpassen, da? die T?ter nicht überrascht werden. - Aus der Gaunersprache, dem hebr?ischen schemirah = Bewachung, Beaufsichtigung entlehnt.
在偷竊或進(jìn)行其他犯罪活動時,為主犯把風(fēng)。出自希伯來文中的黑話“schemirah”,意為看顧,照看。
34.Sich verfranzen([口]迷路)
Sich verirren. - Fliegersprache. "Franz" wurde im ersten Weltkrieg der Beobachter eines Flugzeugs genannt. Der Pilot hie? "Emil". Hatte sich "Emil" verflogen, weil "Franz" als Beobachter einen falschen Kurs angegeben hatte, so hatte sich die Maschine verfranzt.
由航空用語轉(zhuǎn)化而來。"Franz" 是一次世界大戰(zhàn)中領(lǐng)航員。該飛機(jī)的飛行員叫做Emil。Emil之所以在飛行時迷失方向,是因為Franz指了一條錯誤的航線給他。
35.Alter Schwede([口]老朋友,用于幽默友好的警告)
Nach dem Ende des drei?igj?hrigen Krieges hat der Gro?e Kurfürst bew?hrte und erfahrene schwedische Soldaten für sein Heer als Ausbilder anwerben lassen. Weil sie sich besonders gut auf "fürtrefflichen Drill" verstanden, wurden sie meist als Unteroffiziere eingesetzt. In der Soldatensprache wurden diese Korporale dann kurzweg "die alten Schweden" genannt.
“30年戰(zhàn)爭”結(jié)束后,大選地侯招募善戰(zhàn)的瑞典士兵作為教官。因為他們熟知操練之道,所以他們經(jīng)常被任命為下級軍官。在士兵中間,這些下士則被直呼為“那些老瑞典”。
36.ins Gras beissen, ([俗,粗]入土,死掉)
mussten Krieger, die verwundet auf dem Schlachtfeld lagen. Man konnte nach der Schlacht oft feststellen, das die Sterbenden vor Schmerzen in den Untergrund gebissen hatten. Im englischen sagt man dazu "to bite the dust". Der Brauch bei an Schwindsucht gestorbenen die eingefallenen Wangen mit Gras "aufzupolstern", um sie zur Beerdigung optisch etwas zu versch?nern hat damit wohl nichts zu tun.
用于那些在戰(zhàn)場上因廝殺而受傷致死的戰(zhàn)士。人們在廝殺結(jié)束后常能看到,那些將死的人因為痛楚而啃地上的泥土。英文中為"to bite the dust"。這與為了美化肺結(jié)核死者可怖的面頰而為其蓋上草的風(fēng)俗毫無關(guān)聯(lián)。
37.über die Wupper gehen (上西天)
In Wuppertal gab es ein Gef?ngnis, dessen Todestrakt nur über eine Brücke erreichbar, auf der anderen Seite der Wupper lag. Wurde ein Verurteilter zur Hinrichtung geführt, musste er zuerst "über die Wupper gehen".
在烏珀河谷有一座監(jiān)獄,到達(dá)它執(zhí)行死刑的地方僅有一橋可渡。要送被判刑者到此地去,就必須首先”渡過烏珀河”。
38.Boulevard(馬路)
Das Wort "Boulevard" kommt bekannterma?en aus dem Franz?sischen. Aber auch die haben das Wort geklaut - aus dem Deutschen. Denn "Boulevard" ist vom Wort "Bollwerk" entlehnt. Im Mittelalter gab es wahrscheinlich oft an der Stadtmauer H?ndlerst?nde, an denen man auf Bohlenwegen vorbeiflanieren konnte.
"Boulevard"一詞,眾所周知,出自法語。但是,這個詞法國人也是從德語中剽竊而來的。因為,“Boulevard"是由"Bollwerk" (碼頭,堡壘)演變而來。中世紀(jì)時,在城墻腳下有許多商人的攤位,人們可以在那里鋪的木板路上閑逛。
39.Vasistas(天窗)Die Oberlichter hei?en in Frankreich "vasistas", aber erst seit dem 2.Weltkrieg. Als die Deutschen das Land besetzten, fragten sie, weil sie noch nie ein Oberlicht gesehen hatten: "Was ist das?". Die Franzosen haben seither diese Bezeichnung übernommen. (wirklich wahr, steht im Brockhaus!)
在法國,人們稱天窗為"vasistas",但是直到二戰(zhàn)以后才有這種說法。當(dāng)?shù)聡苏碱I(lǐng)了法國的時候,他們就問:“這是什么?”(因為他們還沒有見過天窗。)法國人從此以后就以此作為“天窗”的名字。
40.Spinne am morgen, Kummer und Sorgen; Spinne am Abend, erquickend und labend(早起紡織,為憂為患;晚起紡織,為樂為歡。)
Dabei geht es nicht um Arachniden. Das Spinnen (Wolle) hat einst gutes Geld eingebracht. Die Armen Leute, mussten damit in der Zeit,in der es auf dem Feld keine Arbeit gab ein Zubrot verdienen, sie fingen schon morgens mit dem Spinen an. Die reichen konnten es sich leisten, das Spinnen als nette Handarbeit in die Abenstunden zu verlegen.
這與蜘蛛結(jié)網(wǎng)無關(guān)。從前,紡織能帶來一筆可觀的收入。因此,那些窮人在田里沒活的時候,就每天早起紡織,掙些額外的錢來買面包。那些富人卻能夠?qū)⒃谕砩霞徔椬兂尚蓍e的手工活。
Der rote Faden stammt nach unbest?tigten Angaben aus normalerweise gut informierten Kreisen von der britischen Kriegsmarine: Die Taue der britischen Schiffe sollen von einem roten Faden durchsponnen gewesen sein (vielleicht sind sie es auch immer nich), den man nicht entfernen konnte. Damit wurden die Taue als Eigentum der Krone gekennzeichnet.
據(jù)不確切的說法,紅線(rote Faden)出自于英國海軍艦隊中信息靈通的部分:英國船只上的繩索應(yīng)當(dāng)是由紅線穿插編織而成的。人們可以不遠(yuǎn)離這些紅線。以此來標(biāo)志該繩索歸屬女皇所有。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 40
- 汽車德語句型 2
- 德語冷門必備詞匯整理15
- 德語備考詞匯精選03
- 德語備考詞匯精選13
- 德語冷門必備詞匯整理20
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):Krankeit 疾病
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 48
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 13
- 德語冷門必備詞匯整理18
- 最常用的1500個德語詞匯(德英對照)-20
- 德語冷門必備詞匯整理22
- 德語詞匯輔導(dǎo):家具dieMoebeln
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料:德語學(xué)習(xí)詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語請求,愿望單詞
- 德語冷門必備詞匯整理01
- 德語基礎(chǔ)詞匯-V
- 德語冷門必備詞匯整理16
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(六)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(四)
- 德語備考詞匯精選02
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 39
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 25
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 56
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 62
- 德語冷門必備詞匯整理23
- 德語冷門必備詞匯整理03
- 德語詞匯輔導(dǎo):通訊產(chǎn)品類
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 54
- 德語冷門必備詞匯整理17
- 德語詞匯輔導(dǎo):手機(jī)說明書
- 德語詞匯:德語工程學(xué)詞匯2
- 汽車德語詞匯-286 普通詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 8
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 21
- 德語冷門必備詞匯整理14
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 23
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語相識詞匯
- 德語備考詞匯精選12
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 14
- 德語冷門必備詞匯整理12
- 德語備考詞匯精選09
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 55
- 德語詞匯輔導(dǎo) :新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(五)
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 61
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 58
- 德語冷門必備詞匯整理21
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 49
- 德語冷門必備詞匯整理02
- 德語備考詞匯精選15
- 德語備考詞匯精選14
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 5
- 德語冷門必備詞匯整理24
- 德語詞匯:德語工程學(xué)詞匯1
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 12
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 22
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語旅游詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 7
- 德語冷門必備詞匯整理19
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:國家機(jī)構(gòu)名稱
- 德語備考詞匯精選04
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 24
- 德語冷門必備詞匯整理13
- 汽車德語句型 1
- 德語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):德語體育運(yùn)動詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理25
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 57
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 47
- 德語基本詞匯2000-8
- 德語備考詞匯精選08
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 15
- 德語備考詞匯精選01
- 德語備考詞匯精選10
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 38
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語娛樂,消遣詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 45
- 德語備考詞匯精選11
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 6
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 46
- 德語冷門必備詞匯整理11
- 德語詞匯學(xué)習(xí):動詞前綴
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 小郡肝串串香加盟費(fèi)大概多少錢 加盟小郡肝串串香條件
- 廢鐵回收價格查詢 廢鐵回收價格多少錢一斤2022
- 黃金回收價格查詢今日2022 回收黃金價格今日最新價2022
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 廣州工業(yè)大學(xué)是一本還是二本 廣州工商學(xué)院是一本嗎
- 做個矯正視力手術(shù)要多少錢
- 一個人孤獨在海邊散步的句子 一個人一片海的說說2022
- 2022年三伏天祝福語一句話簡短發(fā)朋友圈最新110句
- 2022和平分手文案短句干凈治愈 文案短句干凈治愈關(guān)于分手
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/26℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/8℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/19℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級:第一課 在機(jī)場(下)