【德語口語】乘飛機
|
1.Ich möchte für morgen einen Platz nach Bangkok reservieren.
我想訂一個明天去曼谷的座位 。
2.Wie viel kostet ein Flug nach Madrid ?
去馬德里的機票要多少錢 ?
3.Wie lange ist das Flugticket gültig ?
這張機票的有效期是多久 ?
4.Darf ich fragen, wie viel Gepäck ich mitnehmen kann ? (Wie viel Gepäck ist kostenfrei ? )
請問,我可以攜帶多少行李 ?(可以免費帶多少行李?)
5.Darf ich die zwei Koffer und die Reisetasche aufgeben ?
我可以把這兩個皮箱和這個旅行袋托運嗎 ?
6.Sie müssen Übergepäck zahlen veduchina.
您必須付超重費 。
7.Darf ich die Tasche als Handgepäck mitnehmen ?
我可以把這個袋子作為隨身行李攜帶嗎 ?
8.Versehen Sie mein Gepäck mit einer Marke !
請您為我的行李作個標記 !
9.Haben Sie ein Mittel gegen Luftkrankheit ?
您有沒有暈機藥 ?
10.Gibt es eine direkte Flugverbindung nach Frankfurt ?
去法蘭克福有沒有直航班機 ?
11.Morgen gibt es einen direkten Flug nach New York.
明天有一個航班直飛紐約 。
12.Wann fliegt heute ein Flugzeug nach Tokyo ?
今天飛往東京的航班什么時候起飛 ?
13.Wann fliegt das nächste Flugzeug nach Belgien ?
去比利時的下一班飛機什么時候起飛 ?
14.Bitte, wie kann ich weiter nach Bremen fliegen ?
請問,我怎樣才能轉乘去布來梅的飛機 ?
15.Bitte zeigen Sie mir Ihr Flugticket !
請出示您的機票 !
16.Hier ist Ihre Bordkarte. Gehen Sie bitte durch die Passkontrolle !
這是您的登機牌,請您去進行護照檢查吧 !
17.Heute ist der Nebel sehr dicht. Die Sicht ist schlecht. Das Flugzeug muss verzögert gestartet werden.
今天有大霧,能見度很低,飛機得延遲起飛了 。
18.Wo soll ich mein Gepäck abholen ?
我該在哪兒取行李 ?
19.Holen wir schnell unser Gepäck von der Rollbahn ab !
我們趕快把行李從傳送帶上取下來吧 !
20.Die Handwagen da in der Ecke stehen Ihnen kostenlos zur Verfügung.
角落里的那些手推車供各位免費使用 。
21.Hatten Sie eine angenehme Flugreise ?
飛行途中一路順利嗎 ?
22.Ich bin zum ersten Mal so lange geflogen.
我第一次坐這么久的飛機 。
23.Sind Sie mit LH 323 aus Frankfurt gekommen ?
您是乘坐漢薩航空公司323班機從法蘭克福來的嗎 ?
24.Ist die Maschine aus Wien schon gelandet ?
從維也納飛來的航班已經降落了嗎 ?
25.Bitte zeigen Sie Ihren Reisepass ! Haben Sie etwas zu verzollen ?
請出示您的護照 !您有什么要報關的嗎 ?
26.Was ist in dem Koffer ? Öffnen Sie ihn bitte !
行李箱里面有什么 ?請您打開它 !
27.Ich habe hier nur Dinge für den persönlichen Bedarf.
我這里只有些個人用品 。
28.Muss ich auch den Computer verzollen veduchina?
這臺電腦我也要上稅嗎 ?
Nach unseren Vorschriften müssen Sie für die Wertgegenstände Zoll bezahlen.
按照我們的規定,您必須為這些貴重物品上稅 。
30.Ich habe keinen Impfpass. Macht das was aus ?
我沒有接種證明,這要緊嗎 ?
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Von Bach
- Kilo oder Meter
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- Über Deutschland
- Bienenstich
- Geschwindigkeit
- Korken knallen
- Männer aus Marmo
- Zwei Euro
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Peitschenhiebe
- Brücke
- Hallo, PaPa
- Mit reinem Gewissen
- Köder
- Chaos
- Computergeschlecht
- Der Schreihals
- Der Naechste, bitte!
- Ehemann
- 爆炸新聞
- Bill Gates im Himmel
- Frage an Radio Eriwan...
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Der boese Baer
- Stoiber
- Auf Zucker testen
- 德語格林童話:Die kluge Else
- nix verstehen
- Niemals doppelt
- Unglück
- Kellner und Politiker
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Regenwetter
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- Glasauge
- Drei Bettler
- Vertrauen
- Fussball-Verrueckte
- Blondine und Polizist
- Die Entscheidungsfrage
- Die schwerste Sprache
- Aushilfsbratscher
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- Kuh mit Extras
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Autobahnpolizei
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- Der schnellste Vater
- 德語格林童話:Frau Trude
- Drei Kinder
- Nach der Beerdigung
- Aerger
- Der Klavierstimmer
- Einsame Momente
- Es gibt immer einen Weg
- Diskriminierung
- Also Autofahrer gibt es!
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Ein schweizerischer Jäger
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Vor Gericht
- Musterung beim Bund
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Eisenbahn
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Bloedheit
- Papagei
- Den 3. Weltkrieg
- 德語格林童話:白蛇
- Das Geschenk der Feien
- Die Beamte
- Jesus und Vater
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Beerdigung
- Quiz
- Arztpraxis
- Tiere sprechen
- Originelle Versicherungssprüche
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Papa
精品推薦
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)