德語日常用語:購物
|
21你想去王府井購物嗎?Moechten Sie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen?
22我們?nèi)ス浣职伞ehen wir einkaufen!
23這件衣服多少錢?Wie viel kostet die Kleidung?
24這雙鞋很適合你。Die Schuhe passen Ihnen gut.
25這條褲子有些貴。Die Hose ist mir ein bisschen teuer.
26可以使用信用卡結(jié)帳嗎? Kann man mit Kreditkarte bezahlen?
27有其他的顏色嗎?Gibt es noch in anderer Farbe?
28可以試穿一下嗎?Darf ich mal anprobieren?
29可以便宜一點嗎?Kann es noch etwas billiger sein?
30好的,我買了。OK, das nehme ich.
Quelle: Veduchina.
延伸閱讀:
德語口語告別語的常用表達方式
德語俚語漢德對照詳解匯總
德語常用諺語、習(xí)語匯總
贊揚和批評的德語表達
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Da verliert er keine Zeit
- Zwei Schulfreunde
- Schlafstörungen
- 基督降臨節(jié)和圣誕節(jié)(德語)
- 德語童話:聰明的小裁縫
- 德語童話:農(nóng)夫與魔鬼
- Nachgewogen
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- Das Waldhaus 林中小屋
- Das allgemeine "Du"
- Knapp bei Kasse
- Eine Raumkapsel
- Ein Mercedesfahrer
- Die goldene Gans 金鵝
- Vernagelt
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Ein Studium in Wien
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語童話:老蘇丹
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- 德語報刊中復(fù)合詞詞義的理解
- Alles zu seiner Zeit
- 德國柏林電影節(jié)
- 同性戀在中國
- Neapel sehen
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- 《變形記》節(jié)選
- Regen
- Das Auto und der deutsche Wald
- Schneller, höher, weiter!
- 中國有能力自己發(fā)展高科技嗎?(德語)
- Ein Arbeitstag
- 德媒體對神六的報道
- Umschueler
- Beunruhigend
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 德國黑森州介紹
- 關(guān)于復(fù)活節(jié)(德語)
- Hamburg漢堡介紹
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- Volltreffer
- Keine Kinder
- Pizza
- Arztbesuch
- Gourmet
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- Vergnuegen
- Hasentest
- 德語童話:鐵漢斯
- Ortsbestimmung
- Ohne Zukunft
- Terminsache
- Bücher statt Blumen
- 關(guān)于金發(fā)女郎的笑話
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- 德語童話:謎語
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- Der Karneval 狂歡節(jié)
- Was ist Flutkatastrophe
- 不同時期的德語
- Real-Satire
- Handy-Hase
- 德語童話:三種語言
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Kommt ein Mann...
- 《十日談》德文版
- Rund um Ostern
- 度假的笑話
- 德語童話:白雪公主
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- Himmlisch
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Müll macht Probleme
- Die drei Brüder 三兄弟
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Gebraucht
- Bauernwitz
精品推薦
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 城東區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/13℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)