公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>實用德語:電話場景

實用德語:電話場景

  

導語:提到學習德語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學習德語,沒有基礎(chǔ)的你,一樣可以馬上開口說德語。更多實用德語學習盡在外語教育網(wǎng)!

  接電話就像遞公司名片一樣,客氣而友好地接電話會給打電話人留下一個美好的公司形象,電話總機的接線員應(yīng)有耐心、細心、清楚的語音,而且要有友好客氣的音調(diào)。即使打電話人的花語并不怎樣,也應(yīng)該出于工作需要始終保持客氣。

  應(yīng)避免說一些俚語,首先是那些空洞的字眼,如:“okay”,“right-o”,“Half a mo”等等。一個有教養(yǎng)的英國或美國人并不用okay,而使用all right, very good(美國人用fine)。在英語中常常出于禮貌用sir或者madam,這些在德語中并不流行,人們也避免使用命令口氣,如“you have to”,而用“would you please”、“would you mind”或者“will you”等。

  如電話響了,接電話時不用hello或者yes,而要報出自己公司名稱。如:米勒-史密斯公司,早上好(下五好),我能幫你什么嗎?

  使用德語接電話也有一些習慣用語:

  Ich weiβ nicht genao (od. ich werde nachsehen) ob Herr Miller in seinem Büro ist.

  我不太清楚(我看一看)米勒先生是否在他的辦公室。

  Es tut mir (sehr) leid, Herr Miller 很遺憾,米勒先生:

  1. ist im Augenblick nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurück sein).

  現(xiàn)在不在,(他3點鐘以前不會回來)。

  2. ist nicht in seinem Büro. 【外語教育&網(wǎng)www.for68.com

  不在他的辦公室。

  3. ist (heute morgen) nicht da.

  (今天早上)不在。

  4. ist augenblicklich besetzt (oder nicht abk?mmlich).

  現(xiàn)在正在與別人通話(現(xiàn)在正忙)。

  5. ist im Augenblick nicht frei.

  現(xiàn)在沒時間。

  6. ist in den Ferien (oder auf Urlaub).

  正在假期中(正在度假)

  7. nimmt an einer Konferenz teil und steht heute wahrscheinlich nicht zur Verfügung.

  正在參加一個會議,今天恐怕不能為您效勞。

  8. ist in einer Konferenz und kann nicht gest?rt warden.

  在開會,不能打擾他。

  9. hat gerade Besuch.

  正在會客。

  10. ist mit einem Kunden im Ausstellungsraum.

  正在展覽室陪客人。

  11. ist schon fort. Bürostunden sind von 9 bis 5. aber ich glaube, Herr Wagner ist noch im Büro.

  已經(jīng)離開。辦公室時間是9點到5點。但是我相信,瓦格納先生還在辦公室里。

  12. ist leider unerwartet weggerufen worden. Herr Miller wird jeden Moment hier (oder zurück) sein. Kann er Sie telefonisch erreichen, wenn er ins Büro zurückkommt?

  不巧的是突然被叫走。彌勒先生隨時可能回來。如果他回到辦公室,可以給您去電話嗎?

  接電話就像遞公司名片一樣,客氣而友好地接電話會給打電話人留下一個美好的公司形象,電話總機的接線員應(yīng)有耐心、細心、清楚的語音,而且要有友好客氣的音調(diào)。即使打電話人的花語并不怎樣,也應(yīng)該出于工作需要始終保持客氣。

  應(yīng)避免說一些俚語,首先是那些空洞的字眼,如:“okay”,“right-o”,“Half a mo”等等。一個有教養(yǎng)的英國或美國人并不用okay,而使用all right, very good(美國人用fine)。在英語中常常出于禮貌用sir或者madam,這些在德語中并不流行,人們也避免使用命令口氣,如“you have to”,而用“would you please”、“would you mind”或者“will you”等。

  如電話響了,接電話時不用hello或者yes,而要報出自己公司名稱。如:米勒-史密斯公司,早上好(下五好),我能幫你什么嗎?

  使用德語接電話也有一些習慣用語:

  Ich weiβ nicht genao (od. ich werde nachsehen) ob Herr Miller in seinem Büro ist.

  我不太清楚(我看一看)米勒先生是否在他的辦公室。

  Es tut mir (sehr) leid, Herr Miller 很遺憾,米勒先生:

  1. ist im Augenblick nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurück sein).

  現(xiàn)在不在,(他3點鐘以前不會回來)。

  2. ist nicht in seinem Büro.

  不在他的辦公室。

  3. ist (heute morgen) nicht da.

  (今天早上)不在。

  4. ist augenblicklich besetzt (oder nicht abk?mmlich).

  現(xiàn)在正在與別人通話(現(xiàn)在正忙)。

  5. ist im Augenblick nicht frei.

  現(xiàn)在沒時間。

  6. ist in den Ferien (oder auf Urlaub).

  正在假期中(正在度假)

  7. nimmt an einer Konferenz teil und steht heute wahrscheinlich nicht zur Verfügung.

  正在參加一個會議,今天恐怕不能為您效勞。

  8. ist in einer Konferenz und kann nicht gest?rt warden.

  在開會,不能打擾他。

  9. hat gerade Besuch.

  正在會客。

  10. ist mit einem Kunden im Ausstellungsraum.

  正在展覽室陪客人。

  11. ist schon fort. Bürostunden sind von 9 bis 5. aber ich glaube, Herr Wagner ist noch im Büro.

  已經(jīng)離開。辦公室時間是9點到5點。但是我相信,瓦格納先生還在辦公室里。

  12. ist leider unerwartet weggerufen worden. Herr Miller wird jeden Moment hier (oder zurück) sein. Kann er Sie telefonisch erreichen, wenn er ins Büro zurückkommt?

  不巧的是突然被叫走。彌勒先生隨時可能回來。如果他回到辦公室,可以給您去電話嗎?

   延伸閱讀:

   【德語口語】別灰心!

   【德語口語】回去吧!

   德語常用諺語、習語匯總

   贊揚和批評的德語表達

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 方山县| 泗阳县| 扎赉特旗| 三原县| 宝兴县| 盐津县| 中西区| 禄劝| 古交市| 普兰店市| 榆社县| 太仆寺旗| 体育| 克什克腾旗| 河西区| 台东县| 乌鲁木齐县| 汉中市| 永胜县| 宁都县| 五大连池市| 海城市| 河北省| 四会市| 鄱阳县| 卓资县| 隆子县| 封开县| 武安市| 宜宾县| 宁阳县| 体育| 思茅市| 通化市| 祁连县| 平乐县| 孙吴县| 葵青区| 策勒县| 肃宁县| 延川县|