公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語打電話

德語打電話

  

導語:提到學習德語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習德語,沒有基礎的你,一樣可以馬上開口說德語。更多實用德語學習盡在外語教育網!

  1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 電話鈴響了,您去接電話,先報自己的名字:

  Meier/ Klaus Huber. 我是邁耶爾/ 克勞斯?胡貝爾。

  Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner. 我是 (安德列阿斯?) 德萊克勒斯/(西爾維亞?) 布倫納。

  2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接電話。您這樣說:

  Firma Escher, Frau Schmitt. 這兒是埃舍爾公司,我是施密特女士。

  Goethe-Institut, Wagner. 這兒是歌德學院,我是瓦格納。

  Bei Baumann/ Familie Heller. 這兒是鮑曼/ 海勒家。

  3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner 您撥錯了號碼,跟對方這樣說:

  Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt. ,對不起,我打錯了。

  Vereihung, falsch verbunden. 對不起,接錯線了。

  4) Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie 打電話,對方先自報姓名,接著您可以:

  Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike. 您/你好,我是泰勒/ 魏澤爾女士/ 漢斯 ? 博伊姆勒/烏利克。

  Meyer am Apparat. 聽電話的是邁耶爾。

  Berger ist mein Name. 我是貝爾格。 【外語教育&網www.for68.com

  5) Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen 您想請另一個人聽電話,可以這樣說:

  Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen? 可以請米勒先生聽電話嗎?

  Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen. 我想請漢斯/ 您的丈夫聽電話。

  Ist Frau Berger/ dein Mann da? 貝爾格女士/ 你丈夫在嗎?

  Ist deine Frau zu Hause? 你太太在家嗎?

  6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner 您要找的人在那兒,對方就會說:

  Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn. 請等一等,我去叫他。

  (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie. 等等,我去叫她。

  Moment bitte. Ich verbinde weiter. 等一等,我給您接過去。

  7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann 您要找的人不在,對方會說:

  Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,他不在。要我轉告什么話嗎?

  Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen? (很遺憾,) 她剛好不在,要我轉告什么話嗎?

  Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten? 很遺憾,他還沒有來。要我轉告什么話嗎?

  Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,她已經走了。我可以轉告什么嗎?

  Rufen Sie bitte später noch einmal an. 您過后再打一次吧。

  Ruf bitte morgen wieder an. 請明天再打來吧。

  Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an. 您一小時以后再打來吧。

  Versuchen Sie mal sein Handy. 請您打他的手機試試看。

  8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne 您想給所找的人留一個口信,可以這樣跟對方說:

  Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe. 請您轉告她一下,我來過電話了。

  Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat. 只要告訴他一聲,馬梯亞斯來過電話了。

  Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise. 請告訴她,我明天不能來/ 出門了。

  Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin. 跟他說一聲,我下星期去德國。

  Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18. 曼先生回電,我的電話號碼是77 09 18。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 临城县| 福安市| 通海县| 游戏| 顺平县| 达拉特旗| 三明市| 二连浩特市| 额济纳旗| 平昌县| 嘉祥县| 怀化市| 泽普县| 公主岭市| 咸丰县| 陆河县| 紫阳县| 佛教| 平罗县| 双鸭山市| 淮阳县| 华容县| 石嘴山市| 根河市| 伊金霍洛旗| 青川县| 高州市| 北宁市| 武汉市| 大同县| 白银市| 清水县| 霞浦县| 绥德县| 广宁县| 太仆寺旗| 拉萨市| 临高县| 定远县| 临城县| 修武县|