你喜歡吃中國菜嗎?
導語:飲食方面的德語表達你知道多少呢?隨外語教育網的小編一起學習吧O(∩_∩)O~
Ich bin Chinese, ich mag es, Chinesisch zu essen. 我是中國人,喜歡吃中國菜。
Chinesisches Essen ist sehr schmackhaft.中國菜很好吃。
Ich esse gern Fleisch.我喜歡吃肉。
Ich mag alles, Rindfleisch, Schweinefleisch, Hühnchen und Ente.牛肉,豬肉,雞,鴨,我都喜歡。
Ich mag aber Fisch und Krabben nicht sehr.可是我不太喜歡吃魚和蝦。
Ich esse täglich viel Gemüse.我每天吃很多蔬菜。
Gemüse haben verschiedenste Vitamine die gut für die Gesundheit sind.蔬菜理有個種維生素,對身體有好處。
Ich bin Amerikaner und mag chinesisches Essen auch sehr.我是美國人,也很喜歡吃中國菜。
Denn chinesisches Essen ist sehr wohlschmeckend, nicht sehr fettig und sehr nahrhaft.因為中國菜很好吃,不太油膩,很有營養。
Ich mag speziell die Sichuan-Küche, weil sie relativ scharf ist.我特別喜歡吃四川菜,因為四川菜比較辣。
Trotzdem esse ich oft auch westliche Speisen.不過,我也常常吃西菜。
Hamburger und Pizza mag ich auch alles.漢堡包,比薩餅,我都喜歡。
Ich trinke täglich Milch, da Milch sehr nahrhaft und gut für die Gesundheit ist.我每天喝牛奶,因為牛奶很有營養,對身體有好處。
Herr Li, mögen Sie amerikanisches Essen?李先生,你喜歡不喜歡吃美國菜?
Es ist in Ordnung, Ich esse Hamburger und Pizza.還可以。漢堡包,比薩餅,我都吃。
Ißt Du es gern?你吃得慣嗎?
Am Anfang nicht, ich habe mich aber daran gewöhnt.開始吃不慣,現在習慣了。
Ißt Du öfter Chinesisch oder Amerikanisch Quelle:de.veduchina.com?你平常吃中國菜還是美國菜?
Normalerweise esse ich Chinesisch. Ich koche selbst. Manchmal gehe ich aus, um Amerikanisch zu essen.我一般吃中國菜。我自己做。有的時候到外面吃一點兒美國菜。
Du kannst kochen? Das ist ja erstaunlich! Du wirst sicher sehr gut kochen.你會做菜?太好了!你一定做得很好。
Nein, nicht so gut. Manchmal ist das Essen zu salzig, manchmal zu geschmacklos.哪里,不行。有的時候做的菜太咸,有的時候太淡。
John, ißt Du chinesisches Essen?John,你吃過中國菜沒有?
Mache ich. Es ist wirklich schmackhaft.吃過。真好吃。
Was ist Du gern, Fisch oder Fleisch?你喜歡吃什么?魚還是肉?
Ich esse gern Hühnchen weil Hühnchen sehr leicht und nicht fett ist. Es hat nicht viel Cholesterol.我喜歡吃雞,因為雞嫩,不太油。膽固醇也不高。
Ja. Welche Zubereitung magst Du, Sichuan- oder Guangdong-Art?是的。你喜歡吃什么菜,四川菜還是廣東菜?
Ich mag Essen nach Sichuan-Art. Es ist recht scharf.我比較喜歡吃四川菜,比較辣。
Was ißt Du am Liebsten?你最喜歡什么菜?
Ich mag Hühnchen Kong Pao am Liebsten.我最喜歡宮保雞。
Ißt Du oft Chinesisch?你常常去吃中國菜嗎?
Ich gehe mit meiner Frau einmal pro Woche Chinesisch essen. Es gibt ein Chinarestaurant in der Nähe unseres Hauses我跟太太每星期去吃一次中國菜。我們家附近就有一個中國飯館。
Nicht schlecht. Das nächste Mal ist es an mir. Ich würde Dich und Deine Frau gern zum Essen einladen.不錯。下次我請客。請你跟你太太一起去吃。
Danke sehr.不好意思。多謝了
Welche Küche magst Du am Liebsten? 你最喜歡吃什么菜?
Was magst Du speziell? 你特別喜歡什么?
Ich mag chinesische Küche, weil chinesisches Essen sehr gut schmeckt. 我最喜歡吃中國菜,因為中國菜很好吃。
Ich mag speziell die Sichuan-Art, weil sie relativ scharf ist. 我特別喜歡吃四川菜,因為四川菜比較辣。
Ich mag die Guangdong-Küche, weil sie nicht so salzig ist. 我最喜歡吃廣東菜,因為廣東菜不太咸。
Ich mag speziell Hühnchen, weil es nicht zu fett ist. 我特別喜歡吃雞,因為雞不太油膩。
Ich mag speziell Gemüse, weil es nicht viel Cholesterol enthält. 我特別喜歡吃蔬菜,因為蔬菜膽固醇不高。
Ich esse gern Gemüse, weil es gut für den Körper ist. 我最喜歡吃蔬菜,因為蔬菜對身體有好處。
Ich mag chinesisches Essen, weil es sehr nahrhaft ist. 我最喜歡吃中國菜,因為中國菜有營養。
Ißt Du amerikanische Küche? 你吃過美國菜嗎?
Ißt Du Hamburger? 你吃過漢堡包沒有?
Ißt Du Sichuan-Küche? 你吃過四川菜嗎?
Ich esse Pizza. 我吃過比薩餅。
Ich esse keine Hamburger Quelle:de.veduchina.com. 我沒有吃過漢堡包。
Ich esse Guangdong-Küche. 我吃過廣東菜。
Ißt Du normalerweise Chinesisch oder Amerikanisch? 你一半吃中國菜還是美國菜?
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Das kluge Gretel
- Papa
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- Zwei Euro
- Der gläserne Sarg
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Stoiber
- Bill Gates im Himmel
- 德語格林童話:白蛇
- Das Punktesystem
- NACHHILFE
- 中國的世界遺產中德對照
- Allerleirauh
- Fussball-Verrueckte
- Der singende Knochen
- 好丈夫的標準
- Drei Kinder
- Das Hausgesinde
- Geschichte Chinas中國歷史
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Unglück
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Rauf oder Raus
- Mensa-Alltag 食堂一日
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Brüderchen und Schwesterchen
- Das Bürle im Himmel
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Glasauge
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Kuh mit Extras
- Im Tiergarten
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- Weihnachten
- 德語幽默小品集錦
- 德國的節假日
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Musterung beim Bund
- Porsche
- Das Geschenk der Feien
- INVESTMENTFONDS
- Das Eselein
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Blondine und Polizist
- 德語復合詞管窺
- 德語格林童話:Frau Trude
- 減肥方法
- Chaos
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Die Alte im Wald
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Papagei
- 德國的客籍工人
- Wette
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- 爆炸新聞
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- Der gute Handel
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Aerger
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Bloedheit
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Fahneneid
- Das Hirtenbüblein
- Der boese Baer
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- 景點-蘇州園林
- Neuer Haken
- Ostereier
- 三峽水庫的德語介紹
精品推薦
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)