德語口語學習:常用漢語的德語翻譯(1)
導語:外語教育網為您帶來豐富的日常德語表達,來一起學習吧!
1.我有點頭暈。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.
2.電梯開不了了。www.for68.com
Der Aufzug funktioniert nicht.
3.現在我幾乎什么都有了,可仍然不滿意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.
4.為什么箱子關不上?
Warum geht der Koffer nicht zu?
5.我很興奮,很好奇。(表示急于想知道事情的結果,或急于去實現某一過程)
Ich bin ganz sch?n gespannt.
6.他向我走過來。
Er geht auf mir zu.
7.A:聽上去不錯。B:實際上也如此呀。
A: Klingt ja sch?n / gut.
B: Ist es auch.
8.總而言之,這是一種非常棒的體驗!不是每個人都能有這樣的經歷。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.
9.A:你讀過他的那篇文章了嗎? B:當然了,寫得真棒。
A: Hast du seinen Artikelgelesen?
B: Na, klar, der ist echt toll.
10.他真棒!
Der ist ein toller Typ.
11.我差點沒認出你來。
Ich h?tte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich h?tte dich benahe wieder erkannt.
12.上帝,時間過得真快!
Mein Gott, wie die Zeit vergeht!
13.星期五有朋友來我家吃飯,你也過來吧。我是廚藝愛好者。
Am Freitag kommen einige Freunde zu mir zum Essen nach Hause. Komm doch bei mir auch vorbei. Ich bin n?hmlich ein Hobbykoch.
14.你用鹽總是太省!(不太肯用鹽)
Du sparst immer mit dem Salz.
15.你們這里好香啊!
Bei euch duftet es ja ganz sch?n.
16.你們來了真好!
Sch?n, dass ihr da seid!
17.饞得我口水直流。
Mir l?uft ja das Wasser im Mund zusammen.
18.啤酒配紅燒豬肉特別好吃。
Bier schmeckt zu Schweinebraten besonders gut.
19.A:現在吃什么我都無所謂了。關鍵得吃點東西。B:如果是這樣的話,我倒有個主意。
A: Jetzt ist mir egal, was ich esse. Hauptsacheirgend etwas zum Essen.
B: Wenn es so ist, h?tte ich eine Idee.
20.口味并不是那么糟糕嘛!(吃上去)
So schlecht schmeckt das gar nicht. Besser als ich gedacht habe.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語巧記名詞詞性
- 德語中星期名稱(Wochentage)的由來
- 德語關于身體耳鼻眼詞匯
- sorgfaeltig, gewissenhaft, genau, gruendlich, sorglich
- Lauf, Ablauf, Verlauf
- 德語的復合名詞
- bissl 是什么意思
- lernen 和 studieren
- 德語供熱專業參考詞匯
- 德語奧運項目A-Z
- 德語[體育]體育分類詞匯
- 德語中Frage常用句型
- 德語天文學詞匯
- 德語飲食餐具類詞匯
- 科技德語上海大眾汽車國產化相關詞匯
- Kosten, Unkosten
- der Anti-Terrorismus 反恐
- 德語詞匯:醫學急救類
- aus oder vor?
- geben, nehmen, bringen等類似常見動詞的用法
- 情態助動詞加不定式
- 德語的名詞化
- 德語歌曲類詞匯
- 德語體育分類詞匯
- 學好德語的秘籍之詞匯
- 德語國際象棋詞匯表
- 德語醫學急救類詞匯
- 德語電子類專業詞匯
- 在線德語軍事詞典-TUVWXYZ
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 德語醫藥類關鍵詞匯
- von hinten 還是 von hinter ?
- 在線德語軍事詞典-OPQLS
- 德語郵政詞匯
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語水果的說法
- 搞清von和aus
- 德語原子詞匯
- 化妝品,護膚品名稱德漢語對照
- 中文和德文中的成語
- 德語機械專業詞匯
- 大洲和國家德語名稱
- 德語專業詞匯--教育用語
- 德語常見中餐菜單 auf Deutsch
- 生活德語詞匯-數字
- 德語數學常用詞的表達
- gucken, bemerken 等表示看的動詞
- 數學詞匯德英對照2
- 德語Informatik專業詞匯
- 德語郵政類詞匯
- 德語詞匯:醫療科目類
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 德語泡妞的翻譯
- 德語復合詞
- abends 等一組有趣的時間副詞
- 有趣的公司名縮寫
- 德語建筑學專業詞匯
- 生活德語詞匯-時間
- 德國人姓名的來源
- 十屆全國人大一次會議
- aus還是von
- 德語[生活]郵政詞匯
- 生活德語詞匯-問候
- 德語數學專業詞匯
- 德漢常用計算機詞匯
- 學校學科等名字的德語翻譯
- 德語:介詞靜三動四
- 關于大學的一些德語詞匯
- 近義詞Kleidung, Bekleidung
- 德語縮寫小合集
- wenigstens, mindestens
- 德語熱力學詞匯表
- [教育]一些關于大學中的德語
- 德語[藝術]歌曲類詞匯
- 生活德語詞匯-居住
- 德語化學工程與工藝專業詞匯
- 德語生化詞匯
- 德語電子類常用縮寫
- 和酒有關的字
- 數學詞匯德英對照
- 德語Mensa 菜譜中文翻譯
精品推薦
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)