德語聽說輔導:在街上問路ErkundigungaufderStra
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1) So fragen Sie nach Sehenswürdigkeiten, Geschäften usw. 可以這樣問名勝、商店等:
* Entschuldigen sie bitte, wo ist das Rathaus/ Theater/ Museum/ Einkaufszentrum? 勞駕,市政廳/ 劇院/ 博物館/ 購物中心在哪里?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist die Frauenkirche/ Staatsbibkiothek/ Universität/ Hauptpost? 勞駕,圣母教堂/ 國家圖書館/ 大學/ 郵政總局在哪里?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist eine Telefonzelle/ Apotheke/ Buchhandlung? 勞駕,哪兒有電話亭/ 藥房/ 書店?
* Entschuldigen sie bitte, wo ist ein Café/ Taxistand? 勞駕,哪兒有咖啡館/ 出租汽車場?
* Entschuldigen sie bitte, wie weit ist es zur nächsten S-/ U-Bahnstation/ Straßenbahnhaltestelle/ Bushaltestelle/ Polizeiwache? 勞駕,最近的輕軌站/ 地鐵站/ 電車站/ 公共汽車站/ 警署在哪里?
2) So können Sie auch fragen 您也可以問:
* Wie komme ich zum Rathaus/ Theater/ Museum/ Stadion/ Einkaufszentrum/ Marienplatz/ Ratskeller? 到市政廳/ 劇院/ 博物館/ 體育場/ 購物中心/ 瑪利恩廣場/ 市政廳地下室酒店怎么走?
* Wie komme ich zur Frauenkirche/ Staatsbibliothek/ Autobahn? 到圣母教堂/國家圖書館/ 高速公路怎么走?
* Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus? 附近有醫院嗎?
3) Auch so können sie nach dem Weg fragen und um Auskunft bitten 您也可以這樣問路:
* Können Sie mir/ uns sagen, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost/ das Rathaus/ eine Apotheke ist? 您能告訴我/ 我們,火車總站/ 郵政總局/ 市政廳/ 藥房在哪兒?
* Wie komme ich dorthin? 到那兒怎么走?
* Sagen Sie mir bitte, wie ich zum Flughafen/ Museum/ dorthin komme? 請告訴我,到機場/ 博物館/ 那兒怎么走?
* Zeigen Sie mir bitte auf der Karte, wo ich jetzt bin? 請在地圖上指給我看,我現在在什么地方?
* Zeigen Sie uns bitte auf der Karte, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost ist? 請在地圖上指給我們看,火車總站/ 郵政總局在哪里?
* Können Sie mir den Weg zum Zentrum beschreiben? 您能給我描述一下到市中心的路嗎?
* Ist es der richtige Weg zum Zoo? 到動物園是走這條路嗎?
4) Der Passant antwortet Ihnen 行人回答:
* Gehen Sie immer geradeaus. 請您一直往前走。
* Gehen Sie die erste Straße links. Dort sehen Sie die Universität.從第一條馬路往左拐,那兒就可以看到大學了。
* Gehen Sie um die Ecke/ nach rechts. Das ist direkt gegenüber. 拐彎/ 往右,就在對面。
* Gehen Sie zuerst die Berliner Straße entlng, dann über die Münchner Straße. 您先沿柏林大街走,然后穿過慕尼黑大街。
* Rechterhand sehen Sie die Stadthalle. Da biegen Sie rechts ab. *右手是市政大廳,在那兒往右拐。
* Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist das Theater. 一直走到第三個紅綠燈,然后轉彎,*左手就是劇院了。
* Fahren Sie mit dem Bus Nr. 15 zum Hauptbahnhof. 乘15路公共汽車到火車總站。
* Nehmen Sie die S-Bahn zur Kennedy-Brücke. 乘輕軌到肯尼迪橋。
* Das ist ungefähr eine halbe Stunde zu Fuß. 走路大概半小時。
* Nehmen Sie am besten ein Taxi. 您最好叫出租車。
* Tut mir leid, ich bin nicht von hier/ (auch) fremd hier. 很抱歉,我不是本地人/ (也) 不熟悉路。
5) Sie haben den Passanten nicht richtig verstanden. Sagen Sie 您沒有聽懂路人的話時說:
* Sie sprechen leider sehr schnell. 可惜您說得太快了。
* Bitte sprechen sie langsamer / nicht so schnell. 請說得慢一點/ 不要這么快。
* Ich kann nur wenig Deutsch. 我只會說幾句德語。
* Ich habe Sie leider nicht verstanden. 很遺憾,我沒聽懂您的話。
* Wiederholen Sie es bitte. 請您再說一遍。
* Können Sie es wiederholen? 您能重復一遍嗎?
* Sagen Sie es bitte noch einmal. 請您再說一遍。
* Wie bitte? 請再說一遍。
6) Jetzt haben Sie die Auskunft verstanden. Sagen Sie 現在您聽懂了對方的話,您說:
* Danke (schön). 非常感謝。
* Danke für die Auskunft. 感謝指點。
* Vielen Dank. 十分感謝。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 4 Elemente
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- Manni und sein Manta
- 德語閱讀:愛情是什么
- manner & frauen
- 德國人是貪吃的嗎?
- 德語笑話—激動
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 如何安裝德語輸入法
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第15課)
- 現代派文學大師 - 卡夫卡
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第9課)
- Höflich-unhöflich
- Flirten: 調情
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 歌德的德語介紹
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語笑話
- DeutscheWitze德國笑話選(一)
- 童言無忌(德語閱讀)
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- Einbildung
- 嫦娥一號圖片發布德語版
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第3課)
- 周口店遺址
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第5課)
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 天安門大閱兵(德語閱讀)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第4課)
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- Langsam trinken, große Schlucke
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第6課)
- 德語笑話——郵遞員
- 德語笑話—麻醉
- 太極拳 (Schattenboxen)
- 跨文化的誤解
- 德語詩歌Valentinsgedicht
- 德語故事漫畫版
- 海地地震(德語閱讀)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第14課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第16課)
- 德語閱讀Urlaub
- 童話Der kleine Prinz
- 兒童節簡介(德語)
- 一個德國同學的上海印象
- 德國總統克勒的圣誕賀辭
- 浪漫詩歌:我送你深紅色玫瑰
- 德國作家布萊希特介紹
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第13課)
- 基督圣體節德語簡介
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第11課)
- 德國總理2007新年賀辭
- 趣味植物閱讀
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第17課)
- 貝多芬德語介紹
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第2課)
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 閱讀中復合詞的理解
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 浪漫情人節詩歌:花束
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 默克爾2008新年致辭
- DeutscheWitze德國笑話選(二)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第1課)
- 學好德語的秘籍之閱讀
- Mozart德語介紹
- 德文《變形記》節選
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第10課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第12課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第7課)
- 疾走羅拉(中德對照)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第8課)
- 08奧運年:中國人的年
- 中美紡織品貿易爭端(中德對照)
精品推薦
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)