公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語聽說輔導:德語成語1

德語聽說輔導:德語成語1

  

    導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  das A und O + G /von (D): 核心,關鍵,最重要的事

  這里A指希臘字母中的第一個字母α,O指最后一個字母Ω,用第一和最后一個字母表示開始和結束。其他歐洲語言中也有類似的成語,如英語:alpha and omega;法語:l''alpha et l''omega。

  Verständnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe.

  體諒對方是婚姻美滿的關鍵。

  von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至終,完完全全。

  從第一個字母到最后一個,當然就是von Anfang bis Ende啦。

  Wer A sagt, muß auch B sagen. :有始有終

  說了第一個字母的話,就得說下去,不能半途而廢。

  die Achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱點,要害

  Achilles就是荷馬史詩中的英雄阿卡琉斯,傳說她的母親曾把他浸在冥河里使其能刀槍不入。但因冥河水流湍急,母親捏著他的腳后跟不敢松手,因此埋下禍跟。長大后,Achilles作戰英勇無比,但終于給人發現了弱點,一箭射在腳后跟而身亡。

  Deklination ist seine Achillesferse beim Deutschlernen.

  變格是他學習德語的薄弱環節。

  etw.ad acta/zu den Akten legen :把某事放在一邊,擱置起來,結束某事

  拉丁語ac acta就是德語中的zu den Akten,意思是歸檔,表示事情已經了結,可以放一放了。

  für etw. eine Antenne haben :對某事敏感

  身上裝了天線,反應自然就十分靈敏了。

  Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit.

  他對股票有獨特的感覺,總是在適當的時候買到合適的股票。

  Argusaugen haben :目光敏銳

  Argus 是希臘神話中的百眼巨人,有100只眼睛,目光當然就敏銳了。

  jn. auf den Arm nehem :取笑,捉弄

  把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是對成年人呢? ...

  Es macht ihm Spaß, andere auf den Arm zu nehmen.

  他以捉弄他人為樂。

  ein Auge zudrücken :睜一眼,閉一眼

  (不用多解釋了吧。)

  Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt hätte, so hätte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden.

  要不是老師睜一眼,閉一眼的話,這個學生考試肯定不及格。

  weder aus noch ein wissen :不知所措

  既不知出,又不知入,不知道該怎么做。

  (B)

  das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎廢食,不分青紅皂白

  源自于德國哲學家塞巴斯蒂安·弗蘭克的著作。意思不用多解釋了,現在漢語中也經常使用。

  etw. auf die lange Bank schieben :把某事束之高閣

  在中世紀,德國法庭判案的檔案不是放在柜子里,而是放在長凳(Bank)狀的箱子里。一般法官總是先處理手頭的卷宗,而放在箱子里的檔案則要拖上好久。

  Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bald dazu.

  別再拖延了,快做決定吧。

  durch die Bank :通通,全部,一律

  在中世紀用餐時,凡是坐在一條長凳上的人不分貴賤。

  Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.

  這個出版社的書一律賣2馬克一本。

  auf der Bärenhaut liegen :懶散,無所事事

  古代日爾曼男人主要工作是打仗,打獵,平時不干活,躺在熊皮上睡覺。現在還把懶漢稱做Bärenhäuter。

  mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情緒不佳

  古代迷信認為,早上起床時,若右腳先著地,當天就吉祥如意;若左腳先著地,這一天就會不順利。

  Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?

  jm.goldene Berge versprechen :對人亂許愿

  傳說古代波斯人喜歡吹牛,由于他們擁有金礦,常常以金山來許愿。類似成語在英語中為to promise a person whole mountains of gold。

  Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.

  婚前,他對未婚妻漫天許愿。

  über den Berg sein :度過難關,脫險

  攀過山峰,當然就度過難關了。

  Nach er Operation ist er schon über den Bern.

  手術后他已度過危險期。

  etw. durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐彎抹角地說

  中世紀的騎士常借花傳情,如紅玫瑰表示求愛,綠色的話象征希望,黃色代表不忠等。

  Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.

  這事我暗示過他,但他沒有理解。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 改则县| 高陵县| 溧水县| 社旗县| 德阳市| 衢州市| 资兴市| 汝南县| 田东县| 红河县| 成都市| 双桥区| 石屏县| 民和| 延吉市| 鄂托克旗| 平昌县| 富阳市| 合阳县| 盐边县| 大石桥市| 库伦旗| 论坛| 大化| 灵川县| 五河县| 承德市| 香格里拉县| 桐柏县| 平顺县| 比如县| 将乐县| 宝丰县| 右玉县| 天柱县| 齐河县| 肥乡县| 东莞市| 达拉特旗| 涟源市| 临西县|