公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語口語學(xué)習(xí):基礎(chǔ)在飯店里ImRestaurant

德語口語學(xué)習(xí):基礎(chǔ)在飯店里ImRestaurant

  

    導(dǎo)語:德語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  1) Sie gehen in ein Restaurant. Dann k?nnen Sie sagen 您去飯店吃飯,首先問:

  * Ist dieser Tisch/ der Platz hier frei? 這張桌子/ 這個(gè)位子有空?

  * Ist hier noch frei? 這兒還有空嗎?

  * Ist hier ein Platz frei? 這兒有空位子嗎?

  2) Der Kellner oder die Kellnerin antwortet 服務(wù)員回答說:

  * Ja, der Tisch/ Platz ist frei. 是的,這個(gè)桌子/ 位子有空。

  * Jawohl. 有空的。

  * Nein, hier ist reserviert. 不,這里已經(jīng)有人預(yù)定了。

  * Nein, setzten Sie sich bitte an diesen Tisch/ dorthin. 不,請(qǐng)坐到這張桌子邊來/ 那里去。

  * Nein, nehmen Sie hier Platz. 不,請(qǐng)坐這里。

  3) Sie bekommen eine Speisekarte. Der Kellner fragt Sie dann 您拿到了菜單,服務(wù)員問:

  * Was darf ich Ihnen bringen? 您要什么菜?

  * Bestellen Sie nach der Speisekarte oder nehmen Sie ein Menü? 您要按菜單點(diǎn)菜,還是要客飯?

  * Haben Sie schon gew?hlt/ etwas ausgesucht? 您選好了嗎/ 點(diǎn)了什么菜了嗎?

  * Was trinken Sie/ Was m?chten Sie trinken? 您喝什么飲料?

  4) So bestellen Sie etwas zum Essen und Getr?nke 您這樣來點(diǎn)菜和飲料:

  * Bringen Sie mir bitte ein Wiener Schnitzel. 請(qǐng)給我一客維也納肉排。

  * Ich m?chte einmal Rindfleisch mit Pilzen und eine Eiersuppe…… 我要一客牛肉加蘑菇和雞蛋湯。

  * Für mich einen Kalbsbraten. 我要一客烤小牛肉。

  * Und für meinen Mann als Vorspeise eine Zwiebelsuppe/ als Nachspeise ein Eis. 給我的丈夫一客洋蔥湯作餐前小吃/ 冰淇淋作飯后點(diǎn)心。

  * Wir m?chten ein halbes H?hnchen und eine Grillplatte.

  * Zu trinken bitte ein Viertel Wei?wein/ ein Pils/ ein Altbier/ einen Apfelsaft/ eine Flasche Mineralwasser/ eine Cola und ein Bier. 飲料要1/4杯白葡萄酒/ 一杯比爾森啤酒/ 一杯(表面發(fā)酵的)黑啤酒/ 一杯蘋果汁/ 一瓶礦泉水/ 一杯可樂和一杯啤酒。

  5) Sie m?chten zahlen. Sagen Sie 您要付帳時(shí)說:

  * Fr?ulein, ich m?chte bitte zahlen. 小姐,我要買單。

  * Herr Ober, wir m?chten die Rechnung bitte. 服務(wù)員,我們要帳單。

  * Fr?ulein, die Rechnung, bitte. 小姐,請(qǐng)來帳單。

  * Herr Ober, bringen Sie uns die Rechnung bitte. 服務(wù)員,請(qǐng)來帳單。

  * Herr Ober, was macht das/ es? 服務(wù)員,一共多少錢?

  6) Beim Bezahlen kann der Kellner fragen oder sagen 付帳時(shí),服務(wù)員可以詢問或說:

  * Zusammen oder getrennt? 一起付,還是分開付?

  * Das macht für Sie 19 Euro 20, und für Sie 23 Euro 30. 您要付19 歐元 20 分,您付23 歐元 30 分。

  * Das macht zusammen 37 Euro und 80 Cent. 一共 37 歐元 80 分。

  * Haben Sie es nicht klein/ kleiner/ passend? 你們有小票/ 零錢嗎?

  7) Sie m?chten ein Trinkgeld geben. Sie k?nnen sagen 您要付小費(fèi),可以說:

  * Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie. 謝謝,不用找了。

  * Geben Sie mir bitte auf 25 Euro heraus. 請(qǐng)您找我 25 歐元(零頭給您)。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 河西区| 城步| 康乐县| 翼城县| 高安市| 运城市| 顺义区| 资溪县| 牡丹江市| 长乐市| 东山县| 信丰县| 辽源市| 吉安县| 改则县| 玉龙| 吴桥县| 鹤峰县| 太和县| 顺平县| 洛扎县| 肇源县| 伊吾县| 衡南县| 交城县| 高尔夫| 武鸣县| 会昌县| 拉萨市| 新源县| 原阳县| 邯郸县| 蒙山县| 龙井市| 吴江市| 玉门市| 永春县| 华坪县| 呼玛县| 平乐县| 凤山市|