德語口語學習:在旅館ImHotel
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1) Sie suchen ein Zimmer. Sagen Sie an der Rezeption des Hotels 您要找一個房間,在旅館服務臺說:
* Haben sie noch Zimmer/ etwas frei? 你們還有空房間嗎?
2) Der Portier antwortet 服務員回答說:
* Ja. Wir haben Zimmer/ noch etwas frei. 有的。我們還有空房間。
* Ja, m?chten Sie ein Doppelzimmer oder Einzimmer? 有的,您想要雙人房,還是單人房?
* Nein, leider nicht – wir sind voll besetzt. 對不起,沒有——我們客滿了。
* Nein, leider haben wir keine Zimmer/ nichts mehr frei. 很抱歉,沒有——我們沒有空房間了。
3) Sie k?nnen auch sagen 您也可以說:
* Ich brauche ein Einzelzimmer mit Bad/ ein Doppelzimmer mit Dusche.我要一間有浴室的單人房/ 有淋浴的雙人房。
* Wir brauchen ein Dreizimmer mit WC. 我們要一間有盥洗室的三人房。
* Ich brauche ein Doppelzimmer für eine Nacht/ eine Woche. 我要一間雙人房,住一夜/ 一個星期。
4) Der Portier kann Sie fragen 服務員可以問您?
* Wie lange wollen Sie bleiben? 您住幾天?
* Für wie lange bleiben Sie? 您住多久?
5) Sie k?nnen antworten 您可以回答說:
* (Ich habe vor,) eine Woche/ vier Tage (zu bleiben). (我打算)住一個星期/ 四天。
6) Sie wollen den Preis wissen. Fragen Sie 您想了解價格,可以問:
* Was kostet ein Einzelzimmer mit Bad pro Nacht? 一間有浴室的單人房住一夜要多少錢?
* Was kostet ein Doppelzimmer ohne Dusche/ ein Dreibettzimmer mit WC pro Nacht? 一間沒有淋浴的雙人房/ 有盥洗室的三人房要多少錢?
7) So antwortet der Portier 服務員這樣回答:
* (Das kostet) 60 Euro mit/ ohne Frühstück. 60 歐元,包/ 不包早餐。
8) So k?nnen Sie das Zimmer nehmen oder weitere Fragen stellen 您可以要下這個房間,或繼續(xù)詢問:
* Gut, ich nehme es. 好的,我就要這間。
* Wir nehmen das Doppelzimmer. 我們要這間雙人房。
* Kann ich das Zimmer einmal sehen? 我可以看一下這個房間嗎?
* Haben Sie nichts Billigeres/ nicht ein billigeres Zimmer? 有沒有再便宜一點的房間?
9) Sie wollen sich wecken lassen oder haben andere Wünsche. Sagen Sie an der Rezeption 您想讓人叫醒,或者有其他愿望,可以對服務臺說:
* Bitte wecken Sie mich morgen um 7 Uhr. 請在明天早晨7點鐘叫醒我們。
* K?nnen Sie uns morgen um halb sechs wecken? 您能在明天早晨5點半叫醒我們嗎?
* Machen Sie bitte bis morgen die Rechnung fertig. 請您把帳結(jié)到明天。
* Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? 我可以用信用卡結(jié)算嗎?
* Ich bleibe noch zwei Tage. 我還要住兩天。
* Wir reisen in zwei Stunden/ Tagen ab. 我們兩個小時/ 天以后離開。
* Ich reise morgen früh ab. 我明天一清早離開。
10) Der Portier kann Ihnen antworten 服務員可以回答您:
* Bitte, wie Sie wünschen. 好的,遵命。
* Bitte. Kein Problem. 好的,沒有問題。
* Geht in Ordnung. 沒問題。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 德語翻譯:《獨坐敬亭山》
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 德語翻譯:語法和寫作的關(guān)系
- 德語翻譯精選輔導資料:我送你三朵玫瑰!
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯精選輔導資料:德語版白居易詩(花非花)
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載23
- 德語翻譯精選輔導資料:我仍然如此愛你
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 德語翻譯輔導:伊甸園
- 什么是歐洲日?
- Das Wasser des Lebens(4)
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 德語翻譯精選輔導資料:花束!!! Blumenstrau
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- Das Wasser des Lebens(1)
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載18
- 德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
- 德語翻譯精選輔導資料:DasWasserdesLebens02
- 德語翻譯精選輔導資料:《獨坐敬亭山》
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:Brief am Valentinstag
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:你的眼睛
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)1
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens01
- 德語翻譯:Das Frühlingsfest春節(jié)
- 德語翻譯:莊子夢蝶
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 德語翻譯精選輔導資料:我送你深紅色玫瑰
- 德語翻譯:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- Das Wasser des Lebens(3)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯:德語中國概況
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 02
- 德語翻譯輔導:《獨坐敬亭山》德譯
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載17
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載16
- 德語翻譯精選輔導資料:愛的民謠!
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:你和我! Du und ich!
- 德語翻譯:伊甸園
- 德語翻譯輔導:莊子夢蝶
- 德語翻譯精選輔導資料:當我第一次見你的時候
- 德語翻譯:大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 德語翻譯輔導:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- 德語翻譯精選輔導資料:臺灣問題熱點德漢翻譯01
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載19
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯精選輔導資料:童話麥草、煤塊和豆子01
- 德語翻譯精選輔導資料:童話麥草、煤塊和豆子02
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 03
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:莊子夢蝶
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載15
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 01
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-悼唁篇
- 德語翻譯精選輔導資料:臺灣問題熱點德漢翻譯02
- 德語翻譯精選輔導資料:新聞文摘翻譯
- 德語翻譯輔導:有關(guān)德文詩歌的格律
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 04
- 德語翻譯精選輔導資料:大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 德語翻譯輔導:德語新聞文摘
- Das Wasser des Lebens(2)
精品推薦
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 在朋友圈曬花的文案 在朋友圈曬花的句子說說心情
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 甘肅中醫(yī)藥大學是二本嗎 甘肅中醫(yī)藥大學是一本還是二本院校
- 2022八月再見九月你好暖心文案 九月你好文案短句123句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 銅線回收價格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價格
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 山西應用科技學院二本還是三本 山西應用科技學院是幾本
- 買煙酒在哪個網(wǎng)上買 煙酒網(wǎng)上訂貨平臺哪個好
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:31/22℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/16℃
- 興??h05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)