公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語口語學習:打電話Telefongespr

德語口語學習:打電話Telefongespr

  

    導語:德語輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 電話鈴響了,您去接電話,先報自己的名字:

  * Meier/ Klaus Huber. 我是邁耶爾/ 克勞斯?胡貝爾。

  * Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner. 我是 (安德列阿斯?) 德萊克勒斯/(西爾維亞?) 布倫納。

  2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接電話。您這樣說:

  * Firma Escher, Frau Schmitt. 這兒是埃舍爾公司,我是施密特女士。

  * Goethe-Institut, Wagner. 這兒是歌德學院,我是瓦格納。

  * Bei Baumann/ Familie Heller. 這兒是鮑曼/ 海勒家。

  3) Sie haben eine falsche Nummer gew?hlt. Sagen Sie zu Ihrem Gespr?chspartner 您撥錯了號碼,跟對方這樣說:

  * Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verw?hlt. ,對不起,我打錯了。

  * Vereihung, falsch verbunden. 對不起,接錯線了。

  4) Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gespr?chspartner. Dann sagen Sie 打電話,對方先自報姓名,接著您可以:

  * Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans B?umler/ Ulrike. 您/你好,我是泰勒/ 魏澤爾女士/ 漢斯 ? 博伊姆勒/烏利克。

  * Meyer am Apparat. 聽電話的是邁耶爾。

  * Berger ist mein Name. 我是貝爾格。

  5) Sie m?chten eine andere Person sprechen. Dann k?nnen sie sagen 您想請另一個人聽電話,可以這樣說:

  * Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen? 可以請米勒先生聽電話嗎?

  * Ich m?chte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen. 我想請漢斯/ 您的丈夫聽電話。

  * Ist Frau Berger/ dein Mann da? 貝爾格女士/ 你丈夫在嗎?

  * Ist deine Frau zu Hause? 你太太在家嗎?

  6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gespr?chspartner 您要找的人在那兒,對方就會說:

  * Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn. 請等一等,我去叫他。

  * (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie. 等等,我去叫她。

  * Moment bitte. Ich verbinde weiter. 等一等,我給您接過去。

  7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gespr?chspartner sagt dann 您要找的人不在,對方會說:

  * Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,他不在。要我轉告什么話嗎?

  * Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen? (很遺憾,) 她剛好不在,要我轉告什么話嗎?

  * Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten? 很遺憾,他還沒有來。要我轉告什么話嗎?

  * Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,她已經(jīng)走了。我可以轉告什么嗎?

  * Rufen Sie bitte sp?ter noch einmal an. 您過后再打一次吧。

  * Ruf bitte morgen wieder an. 請明天再打來吧。

  * Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an. 您一小時以后再打來吧。

  * Versuchen Sie mal sein Handy. 請您打他的手機試試看。

  8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gespr?chspartne 您想給所找的人留一個口信,可以這樣跟對方說:

  * Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe. 請您轉告她一下,我來過電話了。

  * Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat. 只要告訴他一聲,馬梯亞斯來過電話了。

  * Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise. 請告訴她,我明天不能來/ 出門了。

  * Sagen Sie ihm nur, dass ich n?chste Woche in Deutschland bin. 跟他說一聲,我下星期去德國。

  * Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18. 曼先生回電,我的電話號碼是77 09 18。

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 安岳县| 绍兴县| 巴青县| 封丘县| 临清市| 汨罗市| 岗巴县| 丰城市| 德惠市| 普洱| 南阳市| 绥化市| 神农架林区| 友谊县| 衡南县| 和龙市| 鸡西市| 康乐县| 阿拉善左旗| 延川县| 中超| 昂仁县| 香港| 随州市| 达日县| 兴和县| 额尔古纳市| 百色市| 郎溪县| 金溪县| 双城市| 五家渠市| 康乐县| 邵阳市| 张家川| 同心县| 榆林市| 日土县| 社旗县| 安平县| 临沂市|