公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)3

德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)3

  

    導(dǎo)語(yǔ):德語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  nach Canossa/Kanossa gehen :被迫屈服

  中世紀(jì)時(shí),日爾曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被開(kāi)除了教籍。后來(lái),他到教皇的駐地Canossa,光著腳在雪地里站了三天三夜才獲赦免。

  Niemand kann von mir verlangen, dass ich nach Canossa gehe. Lieber verzichte ich auf alles.

  誰(shuí)也別想讓我屈服,我寧可什么都不要。

  Etw. Unter Dach und Fach bringen :完成某事,結(jié)束某事

  unter Dach und Fach kommen :完成,結(jié)束

  以前,德國(guó)農(nóng)舍的主要結(jié)構(gòu)是Fach(桁架)和Dach(房頂),把莊稼都放到房子里,事情也就結(jié)束了。

  Bis zum Winter musss ich miene Doktorarbeit unter Dach und Fach bringen.

  今年冬天,我得完成我的博士論文。

  Jn. Wieder auf den Damm bringen :使某人恢復(fù)健康

  auf dem Damm sein :恢復(fù)健康

  在堤岸上,人們會(huì)感到安閑和安全。

  Er war schwer krank. Jetzt ist der wieder auf dem Damm.

  他曾經(jīng)病得很重,現(xiàn)在已經(jīng)復(fù)元了。

  Das Schwert des Damokles (Damoklesschwert):達(dá)摩克利斯之劍,潛在的危險(xiǎn)(不用多說(shuō)了吧!)

  Dampf/Feuer hinter etw./jn. Machen/setzen :加速,催促某事

  類似于中文中的加油,不過(guò),人家加的是蒸汽和火

  In zwei Wochen muss ich meine Arbeit abgeben. Aber ich bin damit noch nicht fertig. Ich muss wirklich Dampf machen.

  兩周后就要交論文了,但我還沒(méi)有完成,得加把勁了。

  Jm. /für jn. Den Daumen halten/drücken :祝愿某人成功

  拇指有一種魔力,把拇指壓住,就是把魔鬼鎮(zhèn)住。

  Morgen ist den Examen. Ich halte dir den Daumen.

  明天你考試,我祝你好運(yùn)。

  An die Decke gehen :火冒三丈

  跳到天花板上,自然很生氣

  Du braust nicht an die Decke zu gehen, weil er nur die Wahrheit sagt.

  你不必生氣,因?yàn)樗皇菍?shí)話實(shí)說(shuō)。

  Mit jm. Deutsch reden/sprechen :開(kāi)誠(chéng)布公,老實(shí)說(shuō)

  auf gut Deutsch : 坦率地,明確地

  Deutsch是民間的語(yǔ)言,與上流社會(huì)的拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)相比當(dāng)然是淺顯易懂。

  Auf gut Deutsch:Ich habe keine Lust dazu.

  老實(shí)說(shuō),我對(duì)此沒(méi)愛(ài)好。

  Mit jm. Durch dick und dünn gehen :與某人同甘共苦

  dick在這里也可以寫(xiě)成dicht,和某人一起穿過(guò)茂密和稀疏的樹(shù)林,表示同甘共苦。

  Man braucht Freunde, mit denen man durch dick und dünn gehen k?ennen.

  人們需要能同甘共苦的朋友。

  Jm. Ein Dorn im Auge sein :另某人難以忍受

  中文的眼中釘,在德語(yǔ)中成了眼中的刺

  Ich muss das Zimmer saubermachen. Das Chaos hier ist mir ein Dorn im Auge.

  我得打掃房間了,那么亂,讓我受不了。

  Im Dunkeln tappen :不明底細(xì),心中無(wú)數(shù)

  在黑暗中摸索

  jm. Blauen Dunst vormachen :欺騙某人,迷惑某人

  以前,魔術(shù)師在表演前,會(huì)施放藍(lán)色煙霧,讓人看不清他的戲法。

  Wes er sagt, darfst du nicht alles glauben. Er macht einem immer blauen Dunst vor.

  他的話你不能信,他總是騙人。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 婺源县| 柘荣县| 淳化县| 扶沟县| 定陶县| 安龙县| 尉犁县| 邢台市| 柳河县| 吉安县| 安陆市| 双牌县| 南溪县| 兴安盟| 营口市| 瓦房店市| 嘉定区| 思南县| 六盘水市| 平武县| 柳江县| 洛宁县| 台州市| 铁力市| 西乌珠穆沁旗| 门源| 广南县| 陆河县| 天台县| 广河县| 湖北省| 滨海县| 田阳县| 游戏| 西充县| 临清市| 金山区| 翁源县| 方正县| 旬阳县| 芦溪县|