公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語口語學(xué)習(xí):打電話

德語口語學(xué)習(xí):打電話

  

    導(dǎo)語:德語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  1.Ist hier in der N?he eine Telefonzelle, bitte ?

  請問,這附近有電話亭嗎 ?

  2.Hier Baumann. Mit wem spreche ich ?

  我是鮑曼,您是哪位 ?

  3.Ich h?tte gern Frau Schmidt gesprochen.

  我想和施密特夫人講話 。

  4.Ich m?chte Herrn Biermann sprechen. Ist er zu erreichen ?

  我想和比爾曼先生講話,他在嗎 ? 外語教育網(wǎng):www.for68.com

  5.Entschuldigen Sie, aber ich muss dringend den Chef sprechen.

  對不起,我有急事得找主任談話 。

  6.Hier Julia Berger. Kann ich bitte Elena sprechen ?

  我是有尤利亞 ? 貝爾格,我可以和艾蓮娜講話嗎 ?

  7.Bin selbst am Apparat. Hallo, Julia. Sch?n, dass du endlich einmal wieder anrufst. Du hast dich lange nicht mehr bei uns sehen lassen.

  我就是 。你好,尤利亞,你到底打電話來了,這太好了。我們好久都沒有你的消息了 。

  8.Tag, Philip ! Das ist aber eine überraschung ! Von wo aus rufst du an ?

  你好,菲利普 !真出乎我的意料 !你從哪兒打電話來的 ?

  9.Ich rufe dich an, um zu fragen, ob du mit mir ins Kino willst.

  我給你打電話,是想問問,你愿不愿意和我去看電影 。

  10.Guten Morgen ! Hier Mayer. Ist Iris zu sprechen ?

  早上好 !我是麥爾,我可以和伊利斯說話嗎 ?

  11.Jasmin Restaurant, guten Tag ! Kann ich Ihnen helfen ?

  茉莉花飯店,您好 !我可以為您效勞嗎 ?

  12.Firma Bosch, Huber, guten Tag !

  這里是博施公司,我姓胡貝爾,您好 !

  13.Tut mir leid, aber Sie sind falsch verbunden.

  很遺憾,不過您打錯了 。

  14.Entschuldigen Sie, ich habe mich verw?hlt.

  對不起,我撥錯了 。

  15.Bitte sagen Sie Heinz, er soll mich zurückrufen.

  請您告訴海因茨,要他給我回電話 。

  16.Herr Bach ist jetzt leider nicht da. Soll ich etwas ausrichten ?

  很可惜巴赫先生現(xiàn)在不在,要不要我轉(zhuǎn)達 ?

  17.Sagen Sie bitte meinem Mann, er soll das Kind vom Kindergarten abholen.

  請您告訴我先生,要他今天去幼兒園接孩子 。

  18.Er ist im Moment leider nicht da. Rufen Sie bitte in einer Stunde noch einmal an !

  他這會兒不在,請您過一個小時再打電話來 !

  19.Richten Sie ihm nur aus, dass Herr Straus morgen nicht zur Party kommen kann. Danke !

  請您轉(zhuǎn)告他,斯特勞斯先生明天不能參加晚會了,謝謝 !

  20.Danke sch?n, ich melde mich morgen wieder.

  謝謝,我明天再打電話來 。

  21.Herr Ernst hat mir ausrichten lassen, dass Sie ihn vom Bahnhof abholen sollen.

  恩斯特先生要我告訴您,要您到火車站去接他 。

  22.Bleiben Sie bitte am Apparat ! Ich hole sie gleich.

  請您別走開 !我馬上去叫她 。

  23.Guten Tag ! Ich brauche die Nummer vom Goethe - Institut.

  您好 !我想要歌德學(xué)院的電話號碼 。

  24.K?nnten Sie mir bitte die Vorwahl für Hamburg geben ?

  您能不能告訴我漢堡的城市區(qū)號 ?

  25.K?nnten Sie langsamer und lauter sprechen ? Ich h?re schlecht.

  您能不能說慢點,說大聲點 ?我聽不清 。

  26.Was ist los ? Ich wollte Sabine anrufen, aber die Leitung ist die ganze Zeit besetzt.

  怎么回事 ?我想給薩碧娜打電話,但電話一直占線 。

  27.Ich habe dich gestern Abend angerufen, aber es hat sich niemand gemeldet. Wo warst du denn ?

  我昨天晚上給你打了電話,但沒人接,你去了哪兒 ?

  28.Nehmen Sie jetzt den H?rer ab, werfen Sie zwei Zehnpfennigstücke ein und w?hlen Sie dann die Nummer !

  您現(xiàn)在把話筒摘下,再投進兩個十分的硬幣,然后撥號 !

  29.Ihr Gespr?ch nach Paris, bitte melden !

  您要的巴黎電話通了,請講話 !

  30.Auf Wiederh?ren, bis bald !

  再談,回頭見 !

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 湖北省| 盘山县| 乌鲁木齐县| 壶关县| 台湾省| 盘锦市| 香河县| 玛曲县| 深州市| 达尔| 苏州市| 永顺县| 河源市| 沙坪坝区| 廉江市| 安西县| 泸定县| 开平市| 梨树县| 翁牛特旗| 耿马| 略阳县| 平远县| 舒城县| 邯郸市| 镇安县| 利川市| 南通市| 横山县| 双鸭山市| 黔西| 贵州省| 龙岩市| 宜章县| 灯塔市| 博白县| 花莲市| 乐昌市| 靖宇县| 慈利县| 五台县|