常用德語口語素材:理發
導語:外語教育網小編為大家整理了常用德語口語學習資料,下面就隨我來學習一下吧O(∩_∩)O~~
A: Guten Tag ! Ich hei e Schulz und habe mich gestern angemeldet. Wann komme ich an die Reihe ?
您好 !我叫舒爾茨,昨天已經預約過,什么時候輪到我?
B: Es ist noch eine Dame vor Ihnen.
您前面還有一位女士 。
A: Wird es lange dauern ?
要等很長時間嗎 ?
B: Nein, nehmen Sie Platz und warten Sie bitte einen Moment !
不用,請您坐下,等一會兒 !
A: Haben Sie irgendwelche Zeitungen oder etwas anderes zu lesen ?
您有沒有什么報紙或者別的可以看看 ?
B: Hier bitte…Meine Dame, Sie sind jetzt an der Reihe. Was darf es sein ?
給您!……女士,現在輪到您了,您想怎么樣理發 ?
A: Schneiden Sie mir bitte das Haar. Ich h tte gerne einen schicken Haarschnitt.
請您為我剪頭發,我想剪一個時髦的發型 。
B: Jawohl. Die Haare müssen zuerst gewaschen werden.
好的,要先洗頭發 。
A: Hier vorne bitte nicht zu kurz !
這前面別太短 !
B: Natürlich nicht ! So, Wie gef llt Ihnen diese Frisur, meine Dame ?
當然不會的!女士,這個發型您喜歡嗎 ?
A: K nnten Sie auch dahinten etwas wegschneiden ?
您可不可以把后面也剪短一點 ?
B: Ja, gerne ! Schauen Sie mal in den Spiegel, wie der Kopf von hinten aussieht ! So ist es auch sch n, nicht wahr ?
好的,樂意效勞!您看看鏡子,腦袋后面看上去怎么樣 !這樣也很漂亮,是嗎 ?
A: Hm, ich bin immer noch nicht zufrieden. Hier links bitte noch ein wenig stutzen !
唔,我還是不太滿意,左邊這里請再修一修 !
B: Und nun, sind Sie mit dem Haarschnitt zufrieden ?
這下您對這個發型滿意嗎 ?
A: Sehr gut. Was bekommen Sie von mir ?
很好,我該付您多少錢 ?
B: 30 Mark, bitte !
30馬克 !
A: Bitte sehr, vielen Dank !
給您,多謝 !
B: Ich danke Ihnen, meine Dame ! Auf Wiedersehen !
多謝您,女士 !再見 !
Anmerkungen 注釋:
Bitte nehmen Sie Platz:請坐!意思相同的表達方式為:Bitte setzen Sie sich!不過前者更客氣 。
Was darf es sein ?您想怎么樣理發 ?如果是在商店里售貨員問顧客的話,則應理解為:您要買什么 ?相當于:Was wünschen Sie ? Bitte sch n ?
an die Reihe kommen :輪到 ,也可以說:an der Reihe sein 。eine Dauerwelle machen lassen :燙發 。
mit etwas / jm.(D) zufrieden sein :對某事/某人滿意 。
在德國,理發或看病等都需事先預約,以免遇到人多時久等 。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Der boese Baer
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Porsche
- Ostereier
- Chaos
- 德語幽默小品集錦
- 好丈夫的標準
- 德語格林童話:壯士漢斯
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 德語復合詞管窺
- Bill Gates im Himmel
- Das kluge Gretel
- Zwei Euro
- Das Bürle im Himmel
- 德國的客籍工人
- Unglück
- Brüderchen und Schwesterchen
- Der gute Handel
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- NACHHILFE
- 三峽水庫的德語介紹
- Geschichte Chinas中國歷史
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- Das Hirtenbüblein
- 德國的節假日
- Wette
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- 最快的結論
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Das Hausgesinde
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- Kuh mit Extras
- Weihnachten
- 《格林童話》(德語)
- 景點-蘇州園林
- 日常德語學習:在大學學習
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Papagei
- 爆炸新聞
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- Das Punktesystem
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Der singende Knochen
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Der gläserne Sarg
- Das Eselein
- 德語幽默:拉手
- Im Tiergarten
- Glasauge
- Fahneneid
- Blondine und Polizist
- Allerleirauh
- Fussball-Verrueckte
- Aerger
- Rauf oder Raus
- 減肥方法
- INVESTMENTFONDS
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- Neuer Haken
- Musterung beim Bund
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 中國的世界遺產中德對照
- 德語幽默:兒語童心
- Bloedheit
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- Mensa-Alltag 食堂一日
- 德語標點符號怎么說
- Die Alte im Wald
- Stoiber
精品推薦
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)