公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn)

實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn)

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn),希望對您德語學(xué)習(xí)有所幫助,更多德語復(fù)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。

  Dialog 9 Krankenversicherung 醫(yī)療保險(xiǎn)

  A: Hallo, Michael! Schön, dass ich dich treffe. Ich habe einige Fragen zur Krankenversicherung.

  你好,米歇爾!遇見你太好了。我有幾個關(guān)于醫(yī)療保險(xiǎn)的問題。

  B: Gut, dann fang an zu fragen.

  好的,你問吧!

  A: Also, muss ich krankversichert sein?

  我必須參加醫(yī)療保險(xiǎn)么?

  B: Ja, auf alle Fälle! Jeder, der in Deutschland ist, muss krankenversichert sein. Es ist nicht nur ein Muss, sondern es ist zu deinem Wohlergehen. Wenn du nicht krankenversichert bist und krank wirst, muss du allein für die Kosten aufkommen.

  是,無論如何都要參加!每個在德國的人都必須參加醫(yī)療保險(xiǎn)。這不僅是必須的,而且也是為了你的健康。如果你沒有參加醫(yī)療保險(xiǎn)卻病了,那你就必須獨(dú)自承擔(dān)醫(yī)療費(fèi)用。

  A: Meinst du die Arzt- und Krankenhauskosten?

  你指的是治療和住院費(fèi)用?

  B: Ja! Diese sind hier extrem hoch. Es kann sich keiner leisten, krank zu werden ohne versichert zu sein.

  對!這些費(fèi)用在這里極其昂貴,不保險(xiǎn)的話沒有人能夠承擔(dān)生病的費(fèi)用。

  A: Gut! Ich werde mich über die verschiedenen Krankenversicherung informieren und mich baldmöglichst versichern. Weißt du etwa die Höhe der Beiträge?

  好!我會去了解不同種類的醫(yī)療保險(xiǎn)的情況并盡快參加保險(xiǎn)。你知道保險(xiǎn)費(fèi)用大約是多少嗎?

  B: Im Moment beträgt der monatliche Beitrag etwa 50 Euro für Studenten.

  目前大學(xué)生每月保險(xiǎn)費(fèi)大約50歐元。

  A: Das geht ja! Ich werde mich gleich darum kümmern.

  這還行!我馬上去辦這件事。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 宁陵县| 博乐市| 古蔺县| 乐业县| 义马市| 浠水县| 阆中市| 名山县| 韩城市| 皋兰县| 台东县| 满洲里市| 平安县| 西和县| 银川市| 肃北| 若羌县| 玉树县| 罗田县| 延津县| 休宁县| 五大连池市| 砚山县| 阳新县| 当涂县| 门头沟区| 泽普县| 尤溪县| 汾西县| 白朗县| 石首市| 贡山| 琼海市| 渝中区| 永春县| 米泉市| 长兴县| 镇原县| 谷城县| 元氏县| 平武县|