德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
Paula und Ayhan stehen auf, machen Computer aus etc. und verabschieden sich von Josefine („Das war’s für heute; ja gut“)
Paula und Ayhan
Josefine, tschüüüs.
Josefine
Schönen Abend noch.
Kramt rum, dabei Selbstgespräch, langsam mit vielen Pausen dazwischen
Der neue Kollege. Philipp.
Na super.
Philipp, der neue Kollege.
Na so was!
Gießt sich Kaffee ein
Hm, gut, der Kaffee ist gut.
Das Telefon klingelt.
Telefon? So spät?
Nimmt Telefon ab. Sehr prononciert:
Hier bei Radio D, ja bitte?
Frau Frisch
Guten Abend. Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät. Mein Name ist Frisch, Hanne Frisch.
Ist Philipp da?
Josefine (gedehnt)
Entschuldigung, wer bitte? Philipp?
Frau Frisch
Ja, Philipp – der neue Kollege.
Josefine (unwirsch)
Nein, der ist nicht da.
(Text von Frau Frisch ist nicht verständlich)
Zu sich:
Und tschüs!
Josefine legt den Hörer auf.
Moderator
Sie haben es sicher herausgehört: Josefine spielt die Unschuldige. Sie tut so, als ob sie nicht wüsste, wer Philipp ist.
Einspielung
Josefine (gedehnt)
Entschuldigung, wer bitte? Philipp?
Moderator
Und als die Anruferin ihr weiterhelfen will und ihr
sagt, dass Philipp der neue Kollege ist, reagiert sie unwirsch und sagt nur, dass der nicht da sei.
Einspielung
Josefine (unwirsch)
Nein, der ist nicht da.
Moderator
Haben Sie die Stimme der Anruferin erkannt? Das war Frau Frisch, Philipps besorgte Mutter. Sie entschuldigt sich, dass sie noch so spät anruft.
Einspielung (verkürzt)
Frau Frisch
Guten Abend. Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät.
Moderator
Tja, das ist alles dumm gelaufen: Paula und Ayhan warten auf Philipp, der wartet auf seinen Abflug, seine Mutter hat auf einen Anruf gewartet…
Aber Sie, liebe Hörerinnen und Hörer, müssen nicht warten. Denn nun kommt wieder unser Professor.
Musik „Gespräch über Sprache“
Paula
Und nun kommt ? unser Professor.
Ayhan (mit unterlegter Titelmusik)
Radio D ...
Paula (mit unterlegter Musik „Gespräch über Sprache“)
... Gespräch über Sprache.
Professor
Ja, das ist wirklich dumm gelaufen. Und da ist es angebracht, sich zu entschuldigen. Ich möchte Ihnen heute erklären, wie man das auf Deutsch macht.
Am einfachsten ist es natürlich, ENTSCHULDIGUNG – Entschuldigung zu sagen.
Sprecher
Entschuldigung.
Entschuldigung.
Einspielung (verkürzt)
Frau Frisch
Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät.
Moderator
Oder man benutzt die Redewendung TUT MIR LEID – Tut mir Leid.
Sprecher
Tut mir Leid.
Tut mir Leid.
Einspielung aus Szene 1 (in der Redaktion)
Paula (sich entschuldigend)
Josefine, bitte. Tut mir Leid.
Einspielung aus Szene 2 (Flughafen)
Philipp
Tut mir Leid.
Professor
Man kann das natürlich auch kombinieren.
Sprecherin
Entschuldigung, tut mir Leid.
Tut mir Leid, Entschuldigung.
Moderator
Man kann aber auch einfach sorry sagen.
Sprecher
Sorry.
Einspielung aus Folge 3, Szene 4
Ayhan
O, sorry, Entschuldigung.
Professor
Ja, ja, das englische sorry, ein typischer Ausdruck der jungen Leute.
Moderator
Aber Herr Professor, Sie sind doch selber noch ganz jung. Aber erst mal vielen Dank.
Und Ihnen, liebe Hörerinnen und Hörer, spielen wir zum Abschluss die Szenen, die Sie in dieser Sendung gehört haben, noch einmal vor.
Wiederholungsmelodie
Moderator
Hören Sie zuerst die Szene in der Berliner Redaktion von Radio D. Dort wird Philipp erwartet.
Wiederholung Szene 1: in der Redaktion
Moderator
Und während man in Berlin auf Philipp wartet, versucht er verzweifelt, Paula zu erreichen.
Wiederholung Szene 2: im Flughafen München
Moderator
Josefine sorgt auf ihre eigene Art und Weise für Ordnung in der Redaktion.
Wiederholung Szene 3: in der Redaktion
Moderator
In der nächsten Sendung hören Sie dann, wie Philipp in der Redaktion von Radio D aufgenommen wird und vieles mehr.
Ausklangsmusik Radio D
Paula (mit unterlegter Musik)
Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer.
Ayhan (mit unterlegter Musik)
Und tschüs.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語學習:在旅途中(1)
- 2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站
- 德語口語學習素材:Probier mal!
- 德語口語學習:結識,介紹Bekanntschaft,Vorstellung2
- 德語口語學習素材:多此一舉
- 德語口語學習:部分德語諺語
- 德語口語學習:諺語(3)
- 德語口語學習素材:komm her過來
- 德語聽說輔導:德語諺語4
- 德語口語學習:在街道上
- 德語口語學習素材:趣味德語(3)
- 德語發音快速通——第十七篇
- 德語口語學習素材:趣味德語(2)
- 德語口語學習:諺語(6)
- 德語口語學習:結識,介紹Bekanntschaft,Vorstellung1
- 德語口語學習素材:胡說八道
- 德語口語學習:諺語(2)
- 德語聽說輔導:德語音階段R音可以慢慢練
- 德語口語學習素材:你說得太對了!
- 德語聽說輔導:德語故宮導游辭
- 德語口語學習:基礎購物Eink
- 2012年德語會話:郵局寄信(1)
- 德語口語學習:出入境時2
- 2012年德語口語:緊張期待
- 德語聽說輔導:德語基本語音規則
- 2012年德語會話:看醫生(3)
- 德語口語學習:諺語(4)
- 德語聽說輔導:德語諺語1
- 德語口語學習素材:有什么了不起的!
- 德語聽說輔導:機場問訊處3
- 德語口語學習素材:趣味德語(4)
- 德語口語學習:郵局寄信
- 德語口語短句:初級德語素材(1)
- 德語聽說輔導:德語諺語3
- 德語口語短句:初級德語素材(12)
- 德語口語學習:短句
- 德語口語學習:祝愿Glückwünsche
- 德語發音快速通——第十六篇
- 德語口語學習:諺語(1)
- 德語發音快速通——第十四篇
- 德語口語學習素材:可不是嘛!
- 2012年德語會話:看醫生(2)
- 德語口語學習素材:別拿我開心!
- 德語口語學習素材:趣味德語(1)
- 德語口語學習素材:那是!
- 德語口語短句:初級德語素材(10)
- 2012年德語口語:根據我的看法
- 德語口語學習:告別Verabschiedung
- 德語聽說輔導:德語導游辭-Bev
- 德語聽說輔導:德語諺語5
- 德語口語學習:諺語(5)
- 2012年德語會話:看醫生(4)
- 德語口語學習:祝福語大集合
- 德語聽說輔導:德語應急口語--在街道上
- 德語聽說輔導:告別Verabschiedung
- 德語口語學習:短句1-招呼、問候
- 2012年德語會話:郵局寄信(4)
- 德語口語學習:基本語音規則
- 德語口語學習素材:相信我!
- 2012年德語會話:看醫生(1)
- 2012年德語會話:郵局寄信(3)
- 德語口語學習:結識,介紹Bekanntschaft,Vorstellung3
- 2012年德語會話:銀行換錢(2)
- 德語口語學習:
- 德語聽說輔導:德語諺語2
- 德語口語學習:問候,寒喧Begrü
- 德語口語學習:在旅途中(2)
- 2012年德語口語:請在此開啟
- 德語聽說輔導:使用公共交通工具
- 德語口語短句:初級德語素材(2)
- 德語口語短句:初級德語素材(11)
- 德語聽說輔導:“去廁所”的趣味說法
- 德語聽說輔導:Praktische S
- 德語口語學習:Bev
- 德語聽說輔導:祝福語大集合
- 2012年德語口語:我也不
- 德語口語學習:出入境時1
- 2012年德語口語:在這一時刻
- 2012年德語會話:郵局寄信(2)
- 德語口語學習素材:Beeil dich! 趕緊的!
- 德語聽說輔導:在火車站用德語交流
精品推薦
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)