德語的“格”
格(Kasus)屬于名詞、代詞和形容詞的語法范疇,是詞的形式。表示一個詞跟句子中別的詞的關(guān)系。
印歐語系中原來有8個格,日耳曼語言中原來有6個格(跟俄語相同),現(xiàn)代德語則保留了4個格,即第一格(Nominativ)、第二格(Genitiv)、第三格(第二格Dativ)和第四格(Akkusativ)。
德語的格有兩種形式:
純粹格(reiner Kasus)和介詞格(Präpositionalkasus)。同樣的句子內(nèi)容,有時可以用純粹格和介詞格來表示:
Er schreibt seinem Vater einen Brief. (純粹格)
Er schreibt an seinen Vater einen Brief. (介詞格)
這兩個句子的意思是一樣的,都表示“他給他的父親寫信?!?/p>
大部分動詞和少數(shù)形容詞以及介詞一定要和名詞、代詞的格連用,意義才能完整。
德語有5個示格詞尾,即:-r, -s, -e, -n, -m, 附加在冠詞、代詞和形容詞上。
下面簡單概括一下德語四個格的句法功能:
1.第一格(Nominativ)
1)作主語:Hans redet.
2)作表語:在系動詞 heißen, bleiben, sein, werden 之后:
Er ist Lehrer.
3)稱呼:Komm her, Peter!
4)作主語的同位語:Ein Wagen, ein BMW,fährt in das Hotel.
2.第二格(Genitiv)
1) 作定語:der Wagen meines Vaters
2) 作為動詞謂語的賓語:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung.
3) 形容詞的賓語:Der Mann war des Diebstahls verdächtig. (有盜竊嫌疑)
4) 同介詞組成詞組作狀語:während des Krieges
5) 狀語:Eines Morgens besuchte mich mein Freund.
6) 表語:Ich bin deiner Meinung.
3.第三格(Dativ)
1) 作為動詞謂語的賓語:Sie hilft ihrer Mutter.
2) 作為動詞謂語的間接賓語:Der Lehrer erklärt den Schülern die Grammatik.
3) 作為動詞、形容詞的介詞賓語:Er hat auch an der Sitzung teilgenommen。
Diese Gegend ist arm an Wasser
4) 作為形容詞的賓語:Der Autor ist uns allen bekannt.
5)跟介詞組成詞組作狀語:Das Buch liegt auf dem Tisch.
4.第四格(Akkusativ)
1) 作為動詞謂語的賓語:Er liest ein Buch.
2) 作為動詞、形容詞的介詞賓語:Er dachte an seine Eltern.
Ich bin gespannt auf das Spielergebnis.
3) 作為形容詞的賓語:Das Baby ist einen Monat alt.
4) 作為狀語:Es regnet den ganzen Tag.
Er geht seinen Weg.(走自己的路)
5) 同介詞組成詞組作狀語:Ohne Ihre Hilfe wäre meine Arbeit nie fertig geworden.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 詩經(jīng)汝墳
- 英德互譯(第14篇)
- 英德互譯(第22篇)
- 詩經(jīng)漢廣
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 詩經(jīng)兔罝
- 德語翻譯:英譯德14
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 德語翻譯:英譯德12
- 英德互譯(第6篇)
- 英德互譯(第27篇)
- 德語翻譯:英譯德01
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 詩經(jīng)桃夭
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 詩經(jīng)螽斯
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 德語翻譯:英譯德04
- 英德互譯(第4篇)
- 聊齋志異-蛇人
- 德語翻譯:英譯德03
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- 英德互譯(第25篇)
- 英德互譯(第2篇)
- 詩經(jīng)樛木
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 英德互譯(第18篇)
- 德語翻譯:英譯德08
- 英德互譯(第16篇)
- 英德互譯(第15篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 德語翻譯:英譯德05
- 沁園春長沙
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 詩經(jīng)麟之趾
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 英德互譯(第3篇)
- 【德語詩歌】Herbsttag 秋日
- 英德互譯(第29篇)
- 英德互譯(第7篇)
- 英德互譯(第21篇)
- 李賀《北中寒》
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 英德互譯(第8篇)
- 本科畢業(yè)證書德文翻譯
- 德語翻譯:英譯德02
- 英德互譯(第17篇)
- 英德互譯(第28篇)
- 英德互譯(第12篇)
- 中德版 此馬非凡馬
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 中國列入世界遺產(chǎn)名錄的項目(部分)的德文翻譯
- 中德版 春怨
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 德語翻譯:英譯德09
- 民主黨派的德語譯稱
- 中德版 白居易(花非花)
- 德語翻譯:英譯德07
- 英德互譯(第1篇)
- 英德互譯(第20篇)
- 德語翻譯:英譯德13
- 英德互譯(第19篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 詩經(jīng)芣苢
- 【德語詩歌】愛在身旁
- 英德互譯(第23篇)
- 德語翻譯:英譯德10
- 德語翻譯:英譯德06
- 英德互譯(第13篇)
- 英德互譯(第9篇)
- 英德互譯(第24篇)
- 李賀短詩兩首
- 德語翻譯:英譯德11
- 獨坐敬亭山
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 英德互譯(第5篇)
- 林黛玉的“葬花詩”
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 英德互譯(第11篇)
精品推薦
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)