公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語足球詞匯

德語足球詞匯

  Effet 香蕉球

  Foul 犯規(guī)

  Hattrick 帽子戲法

  Freistoß 任意球

  Defensive 防守

  Offensive 進(jìn)攻

  Querpass 斜傳

  Vorpass 前傳

  Strafstoss 點(diǎn)球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter

  Eckstoß 角球

  Einwurf 界外球

  Abstoß 球門球

  Tor 球門,破門得分

  Ballführen 控球

  Dribbeln 帶球

  Ballstoppen 停球

  Kopfstoß 頭球

  Ballabnahme 截球

  Schiedsrichter 主裁判

  Linienrichter 邊裁

  Torhüter/Torwart 守門員

  Feldspieler 場(chǎng)上隊(duì)員

  Libero 自由人

  Mittelfeldspieler 中場(chǎng)隊(duì)員

  Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊(duì)員

  Abwehrspieler 防守隊(duì)員

  Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛(wèi)

  das Remis/’mi:/平局 Adj.remis

  Sprunggelenk n. 腳踝

  Fehlpass m 傳球失誤

  parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren

  Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷

  Trophäe f –n /tro’f-/ 獎(jiǎng)杯

  Gefecht n –e 交戰(zhàn),交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰(zhàn)斗力,使某人不起作用

  auswärts Adv. 在客場(chǎng)地 Auswärtsspiel 客場(chǎng)

  Aderlass m -:e 大放血,指球隊(duì)大量賣出球員

  Kiebitz m-e (訓(xùn)練時(shí)的)旁觀者

  Achilessehne f 跟腱

  Skandal m-e 丑聞

  dribbeln vi 帶球過人

  Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿

  Sololauf m 單獨(dú)帶球

  Ballbesitz m 控球

  Schwalbe f. 假摔?

  Maskottchen n. 吉祥物

  überlisten +A 騙過...

  Durchgang m. 半場(chǎng)

  Torverhältnis n. 凈勝球

  Siegtreffer m. 制勝一球

  eindringen +in(A) 突入

  randalieren Vi 鬧事,滋事

  Anzeigentafel f. 大屏幕

  Kontrahent m. –en 對(duì)手

  Agent m. –en 經(jīng)紀(jì)人

  Debakel n.- 慘敗

  Outfit m/n 裝備,配備

  Flachschuss m 平射

  ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過度的

  Benefizspiel n 義賽

  Rotationsprinzip n 輪換政策

  dribbeln 帶球過人

  Eins-gegen-Eins-Situation 一對(duì)一

  Konföderationen-Pokal 聯(lián)盟杯

  Pressing 壓迫(式打法)

  Wirbel m 椎骨

  Joker goals 替補(bǔ)上場(chǎng)的人進(jìn)的球

  K.o.-Spiel 淘汰賽

  Debakel n. 慘敗

  Nachholspiel n. 補(bǔ)賽

  Adduktorenproblem 內(nèi)收肌問題

  Volleyabnahme f. 凌空射門

  Paarung f. -en(體育競(jìng)賽中)抽簽對(duì)陣,分組對(duì)壘

  Ausrichter m. 主辦國

  Ferse f. –n 腳后跟

  Abwehrkette f. 后衛(wèi)線

  agil 靈敏的,(身體狀態(tài))很好的,甚佳的

  Abseits n. 越位

  taktisch 戰(zhàn)術(shù)上的,策略上的

  jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊(duì)伍打得開

  Zerrung f. 肌肉拉傷

  Revanche f. –n 補(bǔ)賽(機(jī)會(huì))

  die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對(duì)拜仁的稱呼)

  Bernabeu 伯納烏(球場(chǎng))(皇馬的主場(chǎng))

  Debüt n /de’by:/ -s 首次登場(chǎng)亮相

  Legionär m-e 受聘于國外的運(yùn)動(dòng)員

  Kanone f-n(體育)行家,高手,名將

  Transfersumme f 轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)

  Trikot/tri’ko:/ n –s 隊(duì)服

  Ausdauer f nur Sg 耐力

  Unentschieden n 平局

  Tribüne f –n 觀眾席

  Genesung f 康復(fù)

  Ödem n-e 腫塊,浮腫

  Umkleidekabine f-n 更衣室

  Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel

  Gengentor n 對(duì)手的射門

  Reserve f-n 替補(bǔ)隊(duì)員,預(yù)備隊(duì)

  Zweikampf m 一對(duì)一拼搶

  verwandeln +A 踢(點(diǎn)球,任意球),射門

  Kapitänsbinde f 隊(duì)長袖標(biāo)

  Maschen Pl. 球網(wǎng)

  nachspielen 補(bǔ)時(shí)比賽

  Mittelkreis m 中圈弧

  verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒接好球,射門未中

  Vierermittelfeld n 四人的中場(chǎng)

  abfälschen +A 虛晃,用假動(dòng)作把球引開

  jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍

  beidfüssig 雙腳并用的

  Dreierkette f 有三人組成的(防)線

  Torechance erspielen 浪費(fèi)了射門良機(jī)

  decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛(wèi)

  Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞

  Abwehrbein n –e 防守球員的腿

  Hooligan m –s 足球流氓

  Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁

  Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände <einen Waldlauf machen>

  auf die Zähne beißen 咬牙堅(jiān)持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.

  reifen (sein) jm reift 某人成熟了

  Schmach f. 恥辱

  Vorarbeit f. 助攻

  Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...

  Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換

  austauschen f. 換人

  das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場(chǎng)哨聲

  Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱

  Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒有進(jìn)入狀態(tài)

  Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?

  Die Jungen können das auch stemmen. 擔(dān)負(fù)起重任

  Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風(fēng) verleihen +A 賦予,給予

  besser ins Spiel kommen 逐漸進(jìn)入狀態(tài)

  an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動(dòng),使心情難以平靜

  Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力

  #Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.

  Vorlage f. 傳球

  Testspiel n. 教學(xué)賽

  Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)

  flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合

  Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊(duì)

  Heimspiel n. 主場(chǎng)比賽

  Fluch m.-:e 咒語,詛咒 (einen Fluch aussprechen)

  Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)

  Vorgabe f. 預(yù)先規(guī)定,計(jì)劃指標(biāo),這里指賽前準(zhǔn)備會(huì)

  Herausforderung f. 挑戰(zhàn)

  Anfangsformation f. 首發(fā)陣容

  rücken Vi. (sein) 移動(dòng),挪動(dòng) z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.

  die Königblauen 沙爾克04隊(duì)員的昵稱

  Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.

  Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動(dòng)手打人

  in Führung gehen, liegen, sein, bringen 領(lǐng)先

  Formation f. 組合

  Pleite f.-n 慘敗

  Distanzschuss m. 遠(yuǎn)射

  Ausgleich m. mst Sg 平局

  die Führung ausbauen 擴(kuò)大領(lǐng)先

  Parade f.-n (守門員)撲住射門球

  Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-

  Platzverweis m. 判罰下場(chǎng)

  Routinier /’nie:/ m.-s 有經(jīng)驗(yàn)的人,老手

  Verhärtung f. 硬化

  Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿

  Bilanz f.-en 結(jié)局,結(jié)果

  Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣

  Parole f.-n 警句,標(biāo)語

  Abwehrmauer m.人墻

  Konter m. 反擊

  Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉(zhuǎn)局勢(shì)

  Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)

  Spielaufbau m. 組織進(jìn)攻,(在中場(chǎng))組織比賽

  Akteur m.-e 場(chǎng)上最活躍的運(yùn)動(dòng)員

  Stopper m. 中衛(wèi)

  Fehlpass m. -:e 傳接球失誤

  Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓(xùn)練的意思)in Klausur gehen

  Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員

  Vitrine f. –n 陳列柜

  nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者

  Derby n. 德比戰(zhàn)

  Hinspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的)第一場(chǎng)比賽

  Rückspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的) 第二場(chǎng)比賽

  Strafraum m 禁區(qū)

  Auslosung f. 抽簽

  Autogramm n. –e 親筆簽名

  Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者

  Transfer m.-s 轉(zhuǎn)會(huì)

  Spieltag m.-e比賽日

  Einsätze Pl.首發(fā)

  verwandelt/verschossen射中/未射中

  *Assist助攻

  Scorer-Punkte賽后得分

  Rote Karte f.-n紅牌

  Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個(gè)紅牌

  Gelbe Karte f. -n黃牌

  Eingewechselt (Min.) 換上場(chǎng)時(shí)間

  Ausgewechselt(Min.) 換下場(chǎng)時(shí)間

  Pokalspiel n. –e 錦標(biāo)賽,杯賽

  Tabelle f. –n 積分榜

  Treffer m. – 射手

  zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計(jì)劃,意圖,設(shè)想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影

  Warmlauf m. 熱身跑

  Startelf Pl. 首發(fā)十一人

  einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 城步| 梁山县| 梁平县| 图木舒克市| 吴忠市| 萨嘎县| 三都| 金秀| 敖汉旗| 凌海市| 沈阳市| 大渡口区| 岳阳市| 宜城市| 衡南县| 安阳县| 聊城市| 闽侯县| 鄱阳县| 东阿县| 杭锦后旗| 黑水县| 夏邑县| 上犹县| 翼城县| 竹北市| 庆安县| 尼玛县| 桃江县| 仙居县| 滦南县| 延川县| 罗田县| 高淳县| 湟源县| 通许县| 乌兰县| 吉首市| 芜湖县| 泾川县| 彭泽县|