電子類專業德語詞匯
電源:Stromquelle
電路:Stromkreis
電流:elektrischer Strom
電壓:spannung
導線:Leitung
電荷:elektrische Ladung
二極管:Diode
三極管:Triode
電容:Kapazitanz
電感:Induktanz
電阻:Widerstand
電極Elektrode
放大:Vergroesern
放大器:Verstaerker
半導體:Halbleiter
導體:leiter
耦合:Kopplung
編碼:chiffrieren
解碼:entziffern
主機:Hauptmaschine
電場能:elektrisches Feld
磁場能:magnetisches Feld
天線:Antenne
地線:Erdung
電極:Elektrode
振蕩器:Schwinger
充電:Ladung
放電:Entladung
載波:Traegerwellen
通路:Durchgangsstrase
截止:Sperre
方波:Viereck Welle
正弦波:Sinus Welle
波形圖:Welle-Zeichnung
真值表:Funktionstabelle
數字電子digitale Elektronik
輸入端 f Eingang
輸出端f Ausgang
真值表Funktionstabelle
D/A,A/D轉換器Umsetzung
加法器n Additionswerk / m Addierer
加數m Summand-en
模擬電子analoge Elektroniklehre
半導體 f Halbleiter
單向電流 Strom gleichbleibender Richtung
電場 n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes
電極引線 Elektrodeneinführung
電流 m. Strom positiver negativer
電壓Spannung
正向電壓laufende Spannung
反向電壓gegenlaufende Spannung
外加電壓zugeführte, aufgedrückte
電源 Stromquelle
電阻 m. Wiederstand
電阻率 spezifischer Wiederstand
電子 n. Elektron
自由電子freie ~
放大系數 Leistungszahl
二極管 Diode 三極管 Triode
空穴電子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt
正離子 n. positives Ion
負離子 negatives Ion
復合 rekombieren, Rekombination
共價鍵 Kovalenzbindung
基極 f. Basis
集電極 m. Kollektor, f. Antikatode
發射極 m. Emitter
交流 m.Wechselstrom
直流 Gleichstrom
截止 Sperre
磷 Phosphor
硼 Bor
耦合電路 Kopplungsschaltung
頻率f. Frequenz
順時針方向Uhrzeigerrichtung
逆時針方向Gegenuhrzeigerrichtung
順時針旋轉Rechtslauf
逆時針旋轉Linkslauf
系數 m. koeffizient
諧振(共振) f Resonanz
諧振頻率 f.Resonanzfrequenz
振蕩器Schwinger
串行通信 Reihenfermeldung
異步數據傳輸 Asynchronübertragung
異步通信接口 Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein
發送 senden
接收 annahmen
接通 einschalten
接線圖,通信線路 Verbindungsschema
數據設備 der Datenaufbereiter
載波檢測 das Detektorelement
數據接收 die Datenannahme
數據傳輸 Datenübertrag
擴充存儲器 der Erweiterungsspeicher
隨機存取存儲器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff
邏輯運算 der Logikkalkül
處于ON狀態 in den Stand “ON”
采樣 die Probenahme
橋式半控整流電路 halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung
輸入輸出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle
線形系統的根軌跡法 die Wurzelortsmethode des linearen Systems
負反饋 negative Rückkopplung
閉環系統 geschlossenes System
直流電機 der Gleichstrommotor
三相異步電機 der Drehstromasynchronmotor
他勵 fremderregt
自勵 selbsterregt
調速 Gang-schaltung
轉子 der Motorläufer
定子 der Motorständer
轉速環 der Geschwindigkeitkreis
電流環 der Stromrückkopplungskreis
速度反饋 die Geschwindigkeitstrückführung
位置隨動系統Stellungsservosteuerung
電路elektrische Schaltungsweg
半導體元件Halbleiterbaülement
反饋Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung
信息處理 信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln
波形發生Wellenform(f) erzeugen
發生器Erzeuger(m) Generator(m)
功率Leistung
直流電源Konstantstromqülle(f)
門電路Auftastschaltung
邏輯代數Algebra(f) der Logik
邏輯電路Logische Schaltung
觸發器Flip-Flop
脈沖波形Impulsform(f)
三相交流電Drei Phasenwechselstrom
磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis
異步電動機asynchroner Motor
幾何形狀geometrische
精度Genauigkeit
交流電路Wechselstromkreis
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 德國的節假日
- Das Hausgesinde
- Der gute Handel
- 德語格林童話:Frau Trude
- Aerger
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Musterung beim Bund
- Der boese Baer
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Das kluge Gretel
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- Fussball-Verrueckte
- Porsche
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Das Punktesystem
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- Drei Kinder
- Zwei Euro
- 德國的客籍工人
- Ostereier
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- 德語幽默小品集錦
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Der singende Knochen
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- 德語格林童話:白蛇
- Stoiber
- 三峽水庫的德語介紹
- Geschichte Chinas中國歷史
- Die Alte im Wald
- Das Geschenk der Feien
- Im Tiergarten
- Papagei
- Unglück
- Allerleirauh
- 中國的世界遺產中德對照
- 好丈夫的標準
- Chaos
- 爆炸新聞
- Bill Gates im Himmel
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- 德語格林童話:Die kluge Else
- 德語復合詞管窺
- Fahneneid
- Das Bürle im Himmel
- Das Hirtenbüblein
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 減肥方法
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Papa
- Bloedheit
- INVESTMENTFONDS
- 景點-蘇州園林
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Der gläserne Sarg
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Das Eselein
- Weihnachten
- Brüderchen und Schwesterchen
- Rauf oder Raus
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Wette
- NACHHILFE
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- Kuh mit Extras
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- Neuer Haken
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Glasauge
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Blondine und Polizist
精品推薦
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)