德國大學生活詞匯
無論是在德語學習還是在德語考試中,德語詞匯的掌握都十分重要。外語教育網為您編輯整理德語常用詞匯學習資料供您學習參考。
A
akademisches auslandsamt- 大學外事辦公室
德國的每所高校都有外事辦公室,專門負責處理外國留學生在德的一切在校事宜和安排德國 學生在國外的學習和實習。外辦還組織德語水平考試,外國學生在通過了德語考試之后才能 進入高校學習。另外,外辦也負責給留學生分配學習位置。
allgemeiner studierenden ausschuss - 學生會
簡稱asta.這是一個由學生自己主持管理的高校政策組織。每年由學生議會指定負責人員。 其任務是:代表學生的利益,解決學生的具體問題,比如學生的住宿問題,學習位置交換或 者改變專業方向等等。在巴登-符騰堡州和巴伐利亞州的asta只對學習音樂,體育和文科的 學生負責。在巴登-符騰堡理工科學生的管理委員會被稱作學生專業協會,在巴伐利亞為學 生代表大會。
arbeitsamt - 勞工局 外語教育網:www.for68.com
勞工局是一個給人介紹工作的官方機構。工作時間超過一定年限的失業者可通過勞工局領取失業保險金或失業救濟金。
arbeitserlaubnis - 勞工許可證
由當地的外國人管理局和勞工局共同頒發。沒有勞工許可證,非歐盟國家的外國學生只允許每年最多工作90天,在獲得特許的情況下,可以每周再額外工作10小時。
assistent - 助教
教授或講師科研工作的助手。一般由博士研究生或助理講師擔任。這是高校邁向教授的第一步。助教的工資由高校負責。
association internationale des etudiants en science
簡稱aiesec.這是一個國際學生交換組織。主要是面向經濟學科的學生。幫助他們在國外尋找學習和實習的位置。這一組織是獨立的,在80多個國家中設有它的機構。它也給聯合國教科文組織和聯合國提供建議。aiesec在國際實習交換計劃的范疇內向它的所屬國提供學生實習的機會。學生可以向當地大學aiesec辦公室索取報名方法,外語考試及報名時間等等與國外實習有關的資料。
audimax - 大講堂
為該大學最大的一間教室。是學生上大課的地方。
ausl?nderamt - 移民局
為官方機構。非歐盟國家的公民在簽證到期前要在此辦理簽證延期手續。一般情況下,每次延期最長為12個月。到期還可再延。另外,外國學生必須在移民局申請勞工許可。(參見勞工許可證一條)。
B
Bachelor - 學士學位
這種學位制度起源于英國,經過6-7個學期的學習,學生可獲得學士學位。學士畢業生已經具備了基本的專業知識,可以參加工作。如果想繼續深造,還可攻讀碩士學位。
Bezirksamt - 城區政府
這個機構負責一個市區的各項行政事物。社會福利局、房管局、戶籍處等一些機構都在區政府里辦公。
Branchenbuch - 行業分類電話簿
也稱“黃本”,是一種將一個地區單位的電話號碼和地址按照行業分類的電話號碼簿,也是普通電話簿的補充。按照字母順序排列。
C
Cafeteria- 咖啡廳
這里提供一些小吃和飲料,是大學食堂的一個補充。它的特點是比學生食堂開放的時間要長得多。
cum tempore 和 sine tempore
為拉丁語。縮寫為c.t和s.t.如果通知單上寫著活動開始的時間為10點c.t的話,那就意味著這項活動正式開始于10點15分。如果是10點s.t 的話,就表示該項活動10點種準時開始。
Curriculum - 課程表
是一本小冊子,里面列入大學該學期所有的課程安排及授課形式。
D 外語教育網:www.for68.com
Darlehen nach dem Bundesausbildungsf?rderungsgese
國家提供給大學生的無息教育貸款,簡稱“Baf?g”。貸款數額根據學生本人、父母或配偶的收入而定。目前最高的貸款額為每月1000馬克。教育貸款只在規定的學習期內發放。一般只有德國學生能得到此項貸款。特使情況下也有外國學生獲得貸款的例子:比如在德國有固定住房的歐盟國家學生;非歐盟國家學生,但父母中一方為德國人;獲準政治避難的學生或者無國籍的學生。那些在學習前已經在德國工作過5年以上的外國學生也可能獲得教育貸款。德國的五分之一的學生都有貸款。有問題可以向學生會咨詢。
Dauerauftrag - 長期委托契約
與所持信用卡銀行訂立的長期付款契約。由該銀行定期從定約人的帳戶上將一個固定數額的付款轉帳給對方的帳戶,比如房租,水電費等等。
Dekan - 系主任
是大學一個系的第一把手。系主任代表了該系的利益,并且有挑選該系教研室教員的權力。另外系主任還安排該系的考核,并且在特殊情況下還能批準一些非正常的專業組。
Dekanat - 系辦公室
系的管理機構。如果學生由其它大學轉入該系就讀,他就必須在系辦公室辦理其它大學已修課程的認可手續。
Deutscher Akademischer Austauschdienst - 德國學術交流中心
德國高校與國外進行學術交流及人員交換的一個總機構。
Dies academicus - 大學開放日
在這一天,中學老師和學生以及其他一些對此有興趣的人可以參觀學校,并可獲得有關各專業的詳細情況。各專業在這一天舉辦講座,介紹該專業的情況。大學因此停課一。
Diplom - 碩士學位
學業結束后所獲得的頭銜。幾乎所有理工科專業和某些社會科學專業的學生畢業后獲得碩士學位。
Dissertation (縮寫Diss)- 博士論文
博士論文是一篇科研論文。博士生的博士論文通過后才能獲得博士學位的頭銜。
Doktorand - 博士生
正在攻讀博士學位的學生
Doktorvater/ Doktermutter - 博士導師
帶博士生的教授。
Dozent - 講師
一般情況下講師由博士生或者準備獲取教授職稱的教師擔任。但講師也可由其他人士擔任。他們在專業課上不僅傳授他們的科學知識,并且還傳授實際的工作經驗。
E
Einschreibungsgebuehr - 新生注冊費
亦即學雜費。學生每學期要為高校的行政處、學生管理處等管理部門繳納的管理費。根據是否含學期車票,其金額在每學期30-250馬克之間。
Einwohnermeldeamt - 居民戶籍管理處
是一個登記該區居民戶口的行政機構。在德國,遷入新居后一個星期之內須在該區的戶籍管理處登記。
Exmatrikulation - 退學,向所在高校聲明中止學業。
F
Fachbereich - 專業課范圍
一個系所包括的所有專業課程。比如哲學系的專業包括日爾曼語言文學、羅馬語言文學、歷史、哲學、斯拉夫語言文學等等很多專業。
Fachschaft - 專業課代表
一個由某專業學生組成的團體。這個團體可以提供很有價值的內部消息,比如關于本專業講師、教授、論文以及考試的情況。特別是新生和外國學生可以從這里得到合理安排學業的有益建議。
Fakult?t - 系
高校的基本單位,一個系由好幾個專業組成。比如法律系、自然科學系、哲學系等等。
FH
是高等學校(Fachhochschule)的縮寫。
G
Giro - Vend -轉帳飯卡
大學食堂一種無現金的付款方式。許多大學食堂都以磁卡付飯錢。如果磁卡上的錢用光了,可以用食堂門口處的磁卡機往里加錢。如果不再需要磁卡的話,還可以退錢。
Girokonto - 轉帳帳戶
個人的銀行帳戶。可以進行無現金的付款收款轉帳活動。在德國,很大一部分付款行為是通過轉帳來完成的,比如房租、工資等等。也可以從帳戶上提取現款。
Graduierte - 博士學位
那些獲得聯邦州特別獎學金的博士畢業生。
Graduiertenkolleg - 博士生講座
專門為博士生舉辦的講座。一般情況下需要有邀請才能參加。
Grundstudium - 基礎課學期
大學的頭兩三年。在此期間需要考哪幾門試、寫幾篇論文等等,都寫在該專業的考試規章里面。新生入學后便可得到有關規章。
H
Habilitation - 大學授課資格論文
博士畢業生專為獲取教授資格所寫的科研論文。
Handapparat - 參考藏書
某一專業課資料的總匯,計有:專業書籍,專業論文和報告等等。 一般放在系圖書館里,以供該專業的學生隨時查閱。
Handout - 專題報告參考
學生為自己的專題報告印發的傳單,給他的同學提供有關報告的額外信息。其中列舉了與報
告有關的專業文獻或與他的報告有關的文章。但并非報告的摘要。報告摘要稱為“課題概述”。講師和教授有時也混淆兩者。因此一定要問清楚,教授要求什么。
Hauptseminar - 專業課程
專業學期的各門課程。學生在完成了基礎課程的考試之后(也被稱為中間考試),才允許參加專業課的學習。
Hauptstudium - 專業學期
完成了基礎學習期的學業后,就進入了專業學期。專業學習期一般也要有兩到三年的時間。最后進行畢業考核。
Hausarbeit - 家庭作業
是講師或教授就一個課題所布置課外練習,一般為一篇論文。由任課教師決定論文的長短和課題的重心。通常基礎課階段的論文10-15頁,專業課階段25-30頁
H?rsaal - 大教室
是學生上大課的地方。
Hilfswissenschaftler (簡稱 Hiwi )- 科研彎font>
科研助理由學生擔任,輔助講師或教授的工作。他們的任務范圍很廣,從幫助查詢某個科研題目的資料到參與科研文章的寫作。科研助理也常常在專業圖書館幫助工作。
Hochschulrektorenkonfferenz - 大學校長會議
簡稱HRK,為全國高校的代表。HRK討論一些與高校有關的問題,并制定高校政策。此外還制定高校考試的框架規定。
I
Immatrikulation - 注冊
在大學登記報到。
International Student Identity Card(簡稱ISIC Ofont>
可向學生管理委員會申請領取國際學生證。申請時須帶有效的大學學生證、證件照片和 15馬克。該證件的有效期為一年。持件人甚至可以在國外享受學生待遇。
K
Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis (縮寫 KVV
附錄中列出某一專業所有課程及安排,是大學課程總目錄的補充。附錄中明確指出每門課將涉及的主題。也列出專業課的報名時間以及否則講授這門課的講師或教授的地址和答疑時間。
Kommilitone - 大學同學
大學學習同一專業的學生。
Kopierkarte - 復印卡
用此卡可以使用復印機。可在大學圖書館或大學的復印商店購買復印卡。
Kultusministerkonferenz - 文化部長會議
德國各聯邦州文化部長的定期會議。與高校校長會議和科學組織合作共同制定高校發展政策和與高校機構的有關規定。文化部長會議決定新專業的設立和畢業要求以及認可外國高校的學位等等。
L
Latinum - 拉丁文證書
是學生拉丁文水平的證明。德國大學的許多專業都要求這一證書。
Lehramt - (國立中、小學)教師職務
這一專業培養教師。考試制度由各聯邦州自行制定,考試在具備國家資格的監考員在場的情況下進行。畢業考試多分為兩部分(國家考核1和2),輔修專業中必須含教育學。
Lehrbeauftragte - 師資
大學的講師和教授。
Leistungsschein -合格 成績單
通過某一專業課考試的證明。考試可以采用試卷、寫報告或者論文等不同的形式。專業課開始前就告知學生,什么樣的成績才能拿到合格成績單。只有拿到足夠的專業課合格成績單才被允許進入專業學習或參加畢業考試。
M
Magister - 文科碩士學位
最常見的文科學生的結業形式。對取得文科碩士學位有一定的專業組合規定。或者兩個主要專業組合,或者一個主專業加兩個付專業。請向專業辦公室了解詳細情況。
Master - 碩士學位
建立在學士學位之上。完成了學士學業的學生可在兩到四個學期內取得某個專業碩士學位。這也是攻讀博士學位的前題。
Matrikelnummer - 學號
每個學生的學生證號碼。
Mensa - 學生食堂
學生食堂由學生管理委員會提供一定的資助,因此伙食相對便宜。一般情況下,學生有若干種選擇,其中有素食。
Microfiche - 縮微膠片
在縮微膠片上有圖書的目錄和雜志。在相應的放大器上可閱讀這些資料。
Multiple Choice - 多種選擇
一種筆試方法。在給出的幾種答案里選擇正確的打勾。這種考試方式在醫學專業使用比較普遍。
N
Nomen Nominandum (縮寫 N.N. )
拉丁文“未定”的意思。大學課程表一般列出授課教師的名字。如寫上“N.N.”則表示這門課的任課教師尚未最后定奪。
Numerus Clausus (縮寫 N.C. )
拉丁文“限制人數”的意思。如果一個專業的報名人數超過了能招收的人數,則要對招生人數加以限制,即N.C.。有時N.C.只是某大學的事,有時由聯邦學習位置控制中心規定,這就針對全德國。比如目前對醫學專業和建筑專業的入學人數就作了限制。當然,這種人數限制并非一成不變,可能每個學期都有變化。對有人數限制的專業,選拔學生則另有規定。高中畢業的分數和等候入學的時間長短都是考慮是否接受某人入學的條件。
O
Oberseminar - 高級專業課
此類課程只為那些大學畢業生和博士生設置的。在課上,學生們要宣讀他們的科研論文,然后進行集體討論。
Online Public Access Catalogue (縮寫OPAC)
大學圖書館因特網圖書研究系統。
P
Prof
大學里對Professor (教授)的俗稱。
Promotion
獲取博士學位
Propaedeutikum - 概論
一般是為新生準備的一種講座。講座講述該門課程的基本知識。文科學生在通過這門課的考試之后就可以參加初級專題課。
Proseminar - 初級專題課
在基礎學習期所選修的課。在教員的幫助下,學生可以了解該專業的基本情況。
R
Rückmeldung - 報到
在新學期開始前在學校管理處簽到,表示在即將開始的學期還將繼續學業。一般情況下,學生只要將下學期的報名費轉帳即可。管理處收到報名費后即給該生簽到,并發放下學期的學生證(德國大學的學生證是每個學期發一次)。
Referat - 專題報告
在一門專業課上,學生對一個一定的題目所做的口頭報告。由任課教師規定報告的范疇和長度。報告題目一般在該門課開始前就給定了。
Regelstudienzeit - 規定學期
對完成學業作出的人為規定時間。在“考試及學業條例”里,對每個專業所需要的學期數已作出了具體的規定。但學生實際所需要的時間往往要超過規定時間。學生難以完全按照條例規定去做,因為許多學生還要靠打工來維持生活。
S 外語教育網:www.for68.com
Schein - 成績證明
如果順利完成了一門功課的學習,則可獲得一張成績證明。成績證明有幾種形式:修課證明(Teilnahmeschein)只表明該生參加了某門課程的學習。而成績單(Leistungsschein)則表明該生通過了該門功課的考核。
Semester - 學期
德國大學一般分冬季學期(從10月到第二年3月)和夏季學期(從4月到9月)。
Semesterticket - 學期車票
在整個學期有效的公共交通車票。通常,學生證同時也是學期車票。車票費在交報名費時一并繳納。
Semesterwochenstunde (縮寫SWS)- 課時
用來表示大學一次課的長短。一個課時是45分鐘。一次一個半小時的大課計為兩個課時。為了進入專業課學習或者參加畢業學生必須完成一定的課時量。
Seminar
這個詞有兩個意思。其一是教授或講師所講授的課;其二是一個包括了圖書館的專業所在地。講師和教授常常在那里設有辦公室,以供備課和答疑之用。
Sine tempore - 見 (cum tempore)
Skrip - 筆記
一門課的課堂記錄。對準備該門功課的考試十分有用。
Sozialbeitrag - 公積金
已經包括在報名費里面。學生管理處用這筆錢來提供一些國家不擔負的服務,比如托兒所的費用,心理咨詢的費用等等。公積金的數額某個州有不同的規定。
Staatsexamen - 國家考核
為某些專業的畢業形式,比如法律專業、醫學專業以及師范專業等等。考核形式和考核內容將由國家設立的專門機構決定。
Strassenverkehrsamt - 交通工具管理局
國家機構。機動車輛要在這個機構登記注冊。購買汽車或摩托車后,應立即在此登記,以便能夠得到車牌照。
Studentenparlament - 學生議會
大學里由純學生組成的組織。學生議會可以對學生事物作出決議。每年由學生選舉組織成員。其任務還有每年推舉學生會的成員,并對其實行監督的責任。
Studentenverbindung - 大學生聯誼會
一般情況下只有男生參加的學生團體。在學習期間,他們常常有一個固定的活動場所,并舉辦各種活動,以增進友誼。有些團體把榮譽看得很重,并定下了很高的目標,即終身忠于該團體。
Studentenwerk - 學生管理委員會
大學的一個管理機構。其負責經營大學的食堂,咖啡廳;給學生分配住房并管理學生宿舍等等。甚至還提供心理咨詢。
Studentische Mitbestimmung - 學生參議會
給學生提供參與大學事物決策的機會。
Studien - Prüfungsordnung - 考核規定
官方對某個特定專業所作的實習考核等各項具體規定。
T
Teilnahmeschein
見Schein
Thesenpapier - 內容概要
一個專業報告的筆頭概述。
Tutorium - 輔導課
輔導員在輔導課上對大課或專業課的內容進一步分析講解。常常也在課上準備該門功課的考 試。因此建議學生盡可能參加輔導課。
U
Uni
是 Universit?t 的口語形式。
Universit?tsbibliothek - 大學圖書館
一所大學的中心圖書館。圖書內容和存量都比系或者專業圖書館廣泛和大得多。
V
Vordiplom - 準碩士
一些自然和社會學科的學生在順利完成了基礎課的學習之后所獲得的一個稱號。
Vorlesung - 大課
由講師或教授所講授的基礎課。
Vorlesungsverzeichnis (縮寫VV)- 大學課繒font> 大學該學期所要講授科目的總匯。一般按照系來劃分
Z
Zentralstelle für die Vergabe von Studienpl?tze
一個中心管理機構。在全德國協調一些專業的學習位置,比如法律、醫學、藥劑學、口腔學 等等。該機構也對歐盟國家的學生負責。
Zwischenprüfung - 基礎課結業考核 某些文科專業在學完基礎課后所進行的考核,相當于準碩士考試。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語學習:一周速成
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(3)
- 德語學習:家具
- 德語詞匯學習:軍事詞典-GHIJK
- 德語學習:射門
- 德語詞匯學習:Terrorismus反恐
- 德語必考詞匯整理04
- 德語學習:簡明法講座1
- 德語詞匯學習:數學詞匯
- 德語詞匯學習:等類似常見動詞的用法
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(1)
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(2)
- 德語學習:辦公用品
- 德語學習:常用詞匯(自然)
- 德語必考詞匯整理03
- 德語學習:衣服
- 德語詞匯學習:學校學科等名字
- 德語學習:簡明法講座2
- 德語學習:簡明法講座3
- 德語必考詞匯整理02
- 德語詞匯學習:軍事詞典--DEF(2)
- 德語學習:反義詞列表
- 新求精德語初級單詞(2)
- 德語學習:學校
- 德語學習:旅行
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(2)
- 德語學習:簡明德語大學
- 德語學習:機械類詞匯
- 德語詞匯學習:德國人姓名
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(1)
- 德語詞匯學習:軍事詞典-LMN(2)
- 德語學習:月份 Monate
- 新求精德語初級單詞(4)
- 新求精德語初級單詞(3)
- 德語詞匯學習:wenigstens, mindestens
- 德語必考詞匯整理07
- 德語詞匯學習:Synonym和Homonym
- 德語詞匯學習:復合詞
- 德語學習:郵局和銀行
- 德語學習:k?nnen能夠
- 德語學習: 看電影
- 德語學習:水果,蔬菜,肉類
- 德語詞匯學習:熱力學詞匯表(1)
- 德語學習:mssen 必須
- 德語詞匯學習:問候
- 德語詞匯學習:等表示看的動詞
- 德語學習:簡明法講座4
- 德語詞匯學習:ausodervor(1)
- 德語必考詞匯整理21
- 德語詞匯學習:漢語和德語(2)
- 德語詞匯學習:名詞化
- 德語學習:學科分類3
- 德語學習:6000中級詞匯(3)
- 德語學習:序數詞
- 德語詞匯學習:Lauf,Ablauf,Verlauf
- 德語必考詞匯整理01
- 德語學習:交通工具
- 德語學習:lassen 讓
- 德語學習:工作
- 德語詞匯學習:德國人和酒
- 德語詞匯學習:全國人大一次會議(1)
- 德語學習:sollen 應該
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(3)
- 德語詞匯學習:軍事詞典-LMN(1)
- 德語學習:6000中級詞匯(1)
- 德語學習:形容詞
- 德語學習:購物
- 德語詞匯學習:全國人大一次會議(2)
- 德語詞匯學習:上海大眾汽車國產化相關詞匯
- 與足球有關的德語詞匯
- 德語詞匯學習:vonhinten還是vonhinter?(2)
- 德語學習:wollen 想要
- 德語詞匯學習:等一組有趣的時間副詞
- 德語詞匯學習:化妝品,護膚品
- 德語學習:學科分類1
- 德語詞匯學習:常見中餐菜單aufDeutsch(2)
- 德語詞匯學習:軍事詞典-OPQLS(2)
- 德語學習:德國大學生活
- 德語學習:常用詞匯(運動項目)
- 德語學習:生化詞匯
- 德語詞匯學習:軍事詞典-TUVWXYZ
精品推薦
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)