德語詞匯指導(dǎo):走出國門的德語詞
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^
如果你在德語國家以外的地方隨便問一個人:“您會說德語嗎?”得到的回答十有八九是“不會”。德語不是國際語言,影響力不能與英語相比,但是還是有不少詞匯滲入到其它語言中,成為德語借詞。下面舉幾個最典型的例子:
德語借詞之一:Alleingangwww.for68.com
“Alleingang”在德語中是一個足球術(shù)語,意思是獨自帶球沖破對方防線。自從9-11事件以后,這個詞進(jìn)入荷蘭語,專指美國前總統(tǒng)布什推行的打擊國際恐怖主義政策。這個德語借詞已經(jīng)被收入最權(quán)威的荷蘭語字典《Dikke van Dale》。
德語借詞之二:Börsenkrach
“Krach”有崩潰的意思,這個詞在19世紀(jì)末進(jìn)入法語。“Börsenkrach”就是股市崩盤。2008年金融危機爆發(fā)后,“Le krach”成了法國媒體中最常見的詞。“Börsenkrach”在荷蘭語和瑞典語中也有跡可尋,只是寫法稍微不同:在荷蘭語中寫成“beurskrach”,在瑞典語中則是“börskrasch”。
德語借詞之三:Dasein
“Dasein”(存在)是歌德最喜歡用的詞匯之一,也是德國大哲學(xué)家、存在主義的創(chuàng)始人海德格爾畢生的研究對象。20世紀(jì)30年代,“Dasein”成為哲學(xué)專業(yè)詞匯,被英語、芬蘭語、法語、意大利語、荷蘭語、波蘭語和西班牙語原封不動地吸收。《牛津英語辭典》(Oxford English Dictionary)中有這個詞條。
德語借詞之四:Einsatz
這個詞在日語里意思是正確地指揮演奏音樂作品,日本人讀作“ainzattsu”。對于很多日本人來說,德語的發(fā)音很不好掌握。比如“Freude schöner Götterfunken”(《歡樂頌》)到了日本人嘴里就變成了“Furoide sheanru geta bunken”。這部由貝多芬作曲,席勒作詞的偉大合唱作品深受日本人喜愛,地位大概僅次于國歌。一些日本人為了能夠用德語原文演唱《歡樂頌》會專門參加發(fā)音訓(xùn)練。
德語借詞之五:Fingerspitzengefühl
這個詞字面的意思是“指尖的感覺”,用來形容細(xì)致的感覺或者敏銳的鑒別力。“Fingerspitzengefühl”最近幾年才被英語吸收,有些美國人和新西蘭人覺得這個詞不好發(fā)音,就把它直譯成“fingertip feel”。這個德語借詞在瑞典語中比在英語中用得還要多一些。
德語借詞之六:Hamster
“Hamster”(倉鼠)在英國一直到17世紀(jì)才見于書面記載。英國人很喜歡這種小動物,英語里的“idea hamster”指很有創(chuàng)意的人,相應(yīng)的德語詞是“Ideenbündel”。法語、意大利語、西班牙語和土耳其語中也有“Hamster”這個詞。
德語借詞之七:Wanderjahre
過去德國的工匠在學(xué)徒期間四處漫游,一面干活一面學(xué)習(xí)和交流手藝技術(shù),所以有“Wanderjahre“(漫游期)這一說。1969年勃蘭特(Willy Brandt)由外交部長登上總理的寶座,當(dāng)時一位美國記者寫道:“Willy Brandts Wanderjahre are finished”(勃蘭特的漫游期結(jié)束了)。“Wanderjahre”已經(jīng)被收入牛津英語辭典,此外意大利語中也有這個詞。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)桃夭》德語譯本
- 中國特別行政區(qū)德語介紹(1)
- 漢語常用語句子的德語翻譯(2)
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇3
- 德語翻譯輔導(dǎo):莊子夢蝶
- Das Wasser des Lebens(3)
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇1
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇2
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)漢廣》德語譯本
- 德語翻譯:童話窮人和富人
- 德語翻譯:回絕參加朋友花園聚會的邀請
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯輔導(dǎo):伊甸園
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載15
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯:回絕參加業(yè)務(wù)伙伴告別會的邀請
- 德語翻譯:回絕熟人共進(jìn)晚餐的邀請
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)樛木》德語譯本
- 中國特別行政區(qū)德語介紹(2)
- 德語翻譯:大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 德語翻譯:接受參加朋友訂婚典禮的邀請
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
- 德語翻譯輔導(dǎo):論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯:童話狼和人
- 德語翻譯:接受參加朋友婚禮的邀請
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 德語閱讀:愛的民謠
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 北京用德語怎么介紹
- 德語翻譯:胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens(4)
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)螽斯》德語譯本
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- 德語翻譯:童話月亮
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)麟之趾》德語譯本
- 德語閱讀學(xué)習(xí):花束!!!Blumenstrau
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)芣苢》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)兔罝》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)關(guān)雎》德語譯本
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載4
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)汝墳》德語譯本
- 德語翻譯:道德經(jīng)(中德文對譯)連載3
- Das Wasser des Lebens(2)
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 漢語常用語句子的德語翻譯(1)
- Das Wasser des Lebens(1)
- 什么是歐洲日?
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 德語日常信函-祝賀篇六
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 德語翻譯輔導(dǎo):有關(guān)德文詩歌的格律
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 德語翻譯:接受出席朋友晚宴的邀請
- 德語翻譯輔導(dǎo):德語新聞文摘
- 德語翻譯:語法和寫作的關(guān)系
- 德語翻譯:翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯:德語諺語Sprichwoerter
- 德語翻譯輔導(dǎo):《獨坐敬亭山》德譯
- 德語翻譯:德語版鄧麗君歌曲你怎么說
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯:童話小母雞之死
- 德語翻譯:回絕邀請
- 德語翻譯:接受參加熟人金婚慶典的邀請
- 德文常見菜譜中文翻譯(1)
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 德語翻譯精選輔導(dǎo)資料:《詩經(jīng)卷耳》德語譯本
精品推薦
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/21℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)