德語詞匯總結之國家機構名稱
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
der Staatsaufbau 國家機構
der Nationale Volkskongress 全國人民代表大會
der Ständige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses 全國人民代表大會常務委員會
die Oberste Staatsanwaltschaft 最高人民檢察院
die Oberste Volksgericht 最高人民法院 www.for68.com
die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes 中國人民政治協商會議
die zentrale Volksregierung 中央人民政府
das Handelsministerium 商務部
das Finanzministerium 財政部
das Bildungsministerium 教育部
das Ministerium für Nationale Verteidigung 國防部
das Außenministerium 外交部
das Ministerium der Wissenschaft und Technologie 科技部
das Ministerium für Zivilangelegenheiten 民政部
das Ministerium für Arbeit und Sozialabsicherung勞動與社會保障部
das Ministerium für Bodenressourcen 國土資源部
das Ministerium für IT-Industrie 信息產業部
das Ministerium für Bauwesen 建設部
das Ministerium für Eisenbahnwesen 鐵道部
das Ministerium für Kultur 文化部
das Ministerium für Gesundheitswesen 衛生部
die Staatliche Kommission der Bevölkerung und der Familienplanung 國家人口與計劃生育委員會
das Ministerium für Landwirtschaft 農業部
die Oberrechnungskammer 審計署
das Statistikenbüro 統計局
das Patentenamt 專利局
das Staatsarchiv 國家檔案局
das Postamt 郵政總局
die Kommission für Staatsvermögenaufsicht und –verwaltung 國有資產監督管理委員會
das Amt für Verwaltung von Devisen 外匯管理局
das staatliche Steueramt 國家稅務總局
das Amt für Körperkultur und Sport 國家體育總局
das Meteorologische Amt 氣象局
das Seismologische Amt 地震局
das Amt für Zivilluftfahrt 民航總局
das Amt für technische Überwachung der Qualität 質量技術監督局
das Amt für Aufsicht und Verwaltung von Lebensmitteln und Arzneimitteln 食品與藥品監督管理局
das Verwaltungsamt für religiöse Angelegenheiten 宗教事務管理局
der Ausschuss für die Arbeit mit der Sprache und Schrift語言文字工作委員會(語委)
das Zollamt 海關總局
das Presse- und Publikationsamt 新聞出版署
das Amt für Rundfunk-, Film- und Fernsehenwesen 廣電總局
das Büro für den Einsatz ausländischer Spezialisten 外國專家局
das Büro für Angelegenheiten von Taiwan 臺灣事務辦公室
das Büro für Angelegenheiten von Hongkong und Macco 港澳事務辦公室
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Himmlisch
- Knapp bei Kasse
- Die goldene Gans 金鵝
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Was ist Flutkatastrophe
- Arztbesuch
- Alles zu seiner Zeit
- Kommt ein Mann...
- Ein Mercedesfahrer
- Das Waldhaus 林中小屋
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- Eine Raumkapsel
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Da verliert er keine Zeit
- Vernagelt
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- 德語童話:農夫與魔鬼
- 德媒體對神六的報道
- 海涅的詩
- Gebraucht
- Bücher statt Blumen
- Keine Kinder
- Das allgemeine "Du"
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- Ein Arbeitstag
- 德語童話:謎語
- 同性戀在中國
- Der Karneval 狂歡節
- 德語童話:白雪公主
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- 德語童話:老蘇丹
- Das Auto und der deutsche Wald
- Spracherwerb und Wortschatz
- Schlafstörungen
- 德語童話:聰明的小裁縫
- Die drei Brüder 三兄弟
- Hamburg漢堡介紹
- 關于金發女郎的笑話
- Volltreffer
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- Gourmet
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 關于復活節(德語)
- Hasentest
- 德國柏林電影節
- Ein Studium in Wien
- Schneller, höher, weiter!
- Regen
- Handy-Hase
- Terminsache
- 《十日談》德文版
- Zwei Schulfreunde
- Müll macht Probleme
- Ohne Zukunft
- 德國黑森州介紹
- Umschueler
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- Rund um Ostern
- 度假的笑話
- 《變形記》節選
- 德語童話:三種語言
- Neapel sehen
- Pizza
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Beunruhigend
- 不同時期的德語
- Vergnuegen
- 德語童話:鐵漢斯
- Real-Satire
- 德國的州:巴登-弗騰堡
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- 關于Beamte的笑話
- 如何進行德語寫作
精品推薦
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)