德語學習:郵政詞匯德漢對照
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
das Postamt 郵局
der Briefkasten 郵政信箱
der Briefträger 郵遞員
das Papier 信紙
der Umschlag 信封
der Poststempel 郵戳
c/o 轉交
der Luftpostaufkleber 航空標簽
per Luftpost 航空信
die Postkarte 明信片
versicherte Brief 保價信
eingeschriebene Brief 掛號信
die Drucksache 印刷品
der Absender 寄信人
der Postempfänger 收信人
der Postgebühr 郵費
frankiert 郵資已付
ungenügend frankiert 欠費
portofrei/ gebührenfrei 免費
ohne Porto 免費
der Kleber 漿糊
das Klebemittel 膠水
die Postleizahl 郵政編碼
die Paketannahme 包裹收件處
die Paketausgabe 包裹領取處
die Postangestellter 郵政工作人員
der Postbeamte 郵局職員
der Nachsendungsantrag 轉寄單
der Briefmarkenautomat 自動售郵票機
die Briefmarkensammlung 集郵
die Sammlermarke 供集郵者用的郵票
der Postkartenkalender 明信片日歷
die Briefmarke 郵票
die Sonnermarke 特種郵票
der Wertbrief 保價信
der Eilbrief 快信
der Standardbrief 標準信件
das Merkblatt 說明書
die Zusendung 寄來
das Übergewichtsporto 超重郵費
verbotene Ware 違禁品
die Konterbande 走私品
zusenden/zuschicken 送,寄
per 通過,由
Herrn A per Adresse B 由B轉交A
einen Brief per Eilboten schicken 寄快信
adressieren 寫上姓名地址
kontrollieren 檢查
Herr A bei (c/o)Herr B 請B轉交A
ein Fax /Telex schicken 發傳真/電報
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Bloedheit
- Drei Kinder
- Der Schreihals
- Neuer Haken
- Eisenbahn
- Ehemann
- 德語格林童話:白蛇
- Unglück
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- Kuh mit Extras
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Einsame Momente
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- Männer aus Marmo
- Diskriminierung
- Kilo oder Meter
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Der Klavierstimmer
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Kellner und Politiker
- Von Bach
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Vertrauen
- Fahneneid
- Das Geschenk der Feien
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Auf Zucker testen
- nix verstehen
- Jesus und Vater
- Zwei Euro
- Porsche
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Aerger
- Papagei
- 三峽水庫的德語介紹
- Musterung beim Bund
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Vor Gericht
- Beerdigung
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- 減肥方法
- Glasauge
- Blondine und Polizist
- Mit reinem Gewissen
- 爆炸新聞
- Frage an Radio Eriwan...
- Papa
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Stoiber
- Die Beamte
- Originelle Versicherungssprüche
- 德語格林童話:Frau Trude
- Fussball-Verrueckte
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Über Deutschland
- Der boese Baer
- Aushilfsbratscher
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Der schnellste Vater
- Chaos
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- 中國的世界遺產中德對照
- Hallo, PaPa
- Bill Gates im Himmel
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Köder
- Ein schweizerischer Jäger
- 德語幽默小品集錦
- Drei Bettler
- Die schwerste Sprache
- Regenwetter
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Rauf oder Raus
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Den 3. Weltkrieg
- 德語格林童話:裁縫在天國里
精品推薦
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)